Why – Gotthard

Why (Perché) è la traccia numero dieci del dodicesimo album dei Gotthard, Silver, pubblicato il 13 gennaio del 2017.

Formazione Gotthard (2017)

  • Nic Maeder – voce
  • Leo Leoni – chitarra
  • Freddy Scherer – chitarra
  • Marc Lynn – basso
  • Hena Habegger – batteria

Traduzione Why – Gotthard

Testo tradotto di Why (Lynn, Maeder, Leoni, Scherer) dei Gotthard [PIAS Recordings]

Why

You try not to see and you try to ignore
You try to believe till you can’t anymore
I know there’s a day and I know there is one
When everything begins to feel,
begins to feel numb

I know you were bleeding
I know you’d pretend
I see it now
The joker burned you out in the end

Shadowed emotions wore out
the face that you made

Why are you stealing the moon?
Why won’t it shine without you?
While you take from us fools
With a smile, you’re stealing the moon

I can’t shake the day
when they told me you’d gone
I spoke to you a week before,
if only I’d known
Your words wouldn’t say
Your words wouldn’t speak
But silently, words in your letter
now scream

Writing an ending
we could have saved, I believe

Tell me,
Why are you stealing the moon?
Why won’t it shine without you?
While you take from us fools
With a smile, you’re stealing the moon

Why, why, why are you stealing the moon?
And you take from us all

Tell me,
Why are you stealing the moon?
Why won’t it shine without you?
While you take from us all
With a smile, you’re stealing the moon

Perché

Cerchi di non vedere e provi ad ignorare
Cerchi di credere finché non ne puoi più
So che c’è un giorno e so che ne esiste uno
quando ogni cosa comincia a sentirti
comincia a sentirsi insensibile

So che stai sanguinando
So che fingeresti
Ora lo vedo
Il burlone alla fine ti ha consumato

Emozioni velate indossate
sul volto che facevi

Perché stai rubando la luna?
Perché non brilla senza te?
Mentre tu ci prendi per folli
con un sorriso, stai rubando la luna

Non riesco a togliermi di dosso il giorno
in cui mi hai detto che saresti andata
Avevo parlato con te una settimana prima
Se solo avessi saputo
Le tue parole non direbbero
Le tue parole non avrebbero parlato
Ma in silenzio, le parole della tua lettera
ora gridano

Scrivendo una fine
che avremmo potuto salvare, credo

Dimmi,
Perché stai rubando la luna?
Perché non brilla senza te?
Mentre tu ci prendi per folli
con un sorriso, stai rubando la luna

Perché, perché, perché stai rubando la luna?
e la prendi da tutti noi

Dimmi,
Perché stai rubando la luna?
Perché non brilla senza te?
Mentre tu ci prendi per folli
con un sorriso, stai rubando la luna

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *