A fine day to exit – Anathema
A fine day to exit (Un bel giorno per uscire) è la traccia numero otto e quella che dà il nome al sesto album degli Anathema, pubblicato il 9 ottobre del 2001.
Formazione Anathema (2001)
- Vincent Cavanagh – voce, chitarra
- Daniel Cavanagh – chitarra, tastiere
- Dave Pybus – basso
- John Douglas – batteria
- Les Smith – tastiere
Traduzione A fine day to exit – Anathema
Testo tradotto di A fine day to exit (D.Cavanagh) degli Anathema [Music For Nations]
A fine day to exit
Long way from home
Nowhere to go
What made the river so cold?
The sweat of thoughts
Trickle down my brow
Soaking and stinging my eye
You’ve got to face it head on
So you can turn
this thing around
‘cause this ain’t right
Tell tale sighs and cries
Of dreams unfulfilled
And time is running, running dry
Panic stricken bloodshot hearts
Try to restart
But no longer build the well
to survive sweet oblivion
You’ve got to face it head on
So you can turn
this thing around
‘cause this ain’t right
I’ve got these feelings and I don’t know why
I see all my fears in the darkness of light
What made the river so cold?
Never anyone to rearrange
and fall to
Time inside the empty
Call to the blameless,
I am faithless
Placid dying eyes
You’ve got to face it head on
So you can turn
this thing around
‘cause this ain’t right
You have to go eye to eye
Raise your face to the sky
‘cause this ain’t right
I got to believe when I say
Only this is the way
Un bel giorno per uscire
Sono lontano da casa
Non ho nessun posto dove andare
Cosa ha reso così freddo questo fiume?
Il sudore dei pensieri
Gocciola sulla mia fronte
E bagna e punge il mio occhio
Devi affrontare queste cose a testa alta
Così puoi guardare questa situazione
da un altro punto di vista
Perché questo non è il modo giusto di farlo
Racconto storie, sospiri e urla
Che parlano di sogni non avverati
E il tempo sta finendo
Il panico affligge i cuori in cui scorre il sangue
Che provano a ricominciare a battere
Ma non si potrà mai più costruire il pozzo
che ci farà sopravvivere al dolce oblio
Devi affrontare queste cose a testa alta
Così puoi guardare questa situazione
da un altro punto di vista
Perché questo non è il modo giusto di farlo
Ho queste sensazioni e non so perché
Vedo tutte le mie paure nell’oscurità della luce
Cosa ha reso così freddo questo fiume?
Non c’è mai nessuno che modifica
qualcosa e poi cadere a causa di ciò
Nel vuoto del tempo
Il mio è un richiamo per chi non ha colpa,
io non ho fede
Grazie ai miei placidi occhi morenti
Devi affrontare queste cose a testa alta
Così puoi guardare questa situazione
da un altro punto di vista
Perché questo non è il modo giusto di farlo
Devi guardare in faccia queste situazioni
E alzare la tua faccia verso il cielo
Perché questo non è il modo giusto di farlo
Devo credere in me stesso quando dico
“Solo questa è la via”
Le traduzioni di A Fine Day to Exit
01.Pressure • 02.Release • 03.Looking outside inside • 04.Leave no trace • 05.Underworld • 06.(Breaking over the) barriers • 07.Panic • 08.A fine day to exit • 09.Temporary peace