A slumber did my spirit seal – Draconian

A slumber did my spirit seal (Un sonno mi annebbiò la mente) è la traccia numero tre del primo album dei Draconian, Where Lovers Mourn, pubblicato il 20 ottobre del 2003. Il testo è completamente tratto dalla poesia omonima del poeta romantico William Wordsworth.

Formazione Draconian (2003)

  • Anders Jacobsson – voce
  • Lisa Johansson – voce
  • Johan Ericson – chitarra
  • Magnus Bergström chitarra
  • Thomas Jäger – basso
  • Jerry Torstensson – batteria
  • Andreas Karlsson – sintetizzatore

Traduzione A slumber did my spirit seal – Draconian

Testo tradotto di A slumber did my spirit seal (Wordsworth, Bergström, Jäger) dei Draconian [Napalm Records]

A slumber did my spirit seal

A slumber did my spirit seal;
I had no human fears:
She seemed a thing
that could not feel
The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth’s diurnal course,
With rocks, and stones, and trees…

Un sonno mi annebbiò la mente

Un sonno mi sigillò la mente
Non avevo più paure umane:
Lei sembrava un qualcosa
che non potesse percepire
Il tocco degli anni terreni.

Adesso in lei non c’è più moto, ne forza
Ne può sentire ne vedere;
Passata con il diurno corso della terra
Con le rocce, e le pietre, e gli alberi…

* traduzione inviata da July

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *