A.D.I./Horror of it all – Anthrax
A.D.I./Horror of it all (A.D.I./Tutto il suo orrore) è la traccia numero otto del terzo album degli Anthrax, Among the Living, uscito il 22 marzo del 1987.
Formazione Anthrax (1987)
- Joey Belladonna – voce
- Dan Spitz – chitarra
- Scott Ian – chitarra
- Frank Bello – basso
- Charlie Benante – batteria
Traduzione A.D.I./Horror of it all – Anthrax
Testo tradotto di A.D.I./Horror of it all (Belladonna, Spitz, Ian, Bello, Benante) degli Anthrax [Island]
A.D.I./Horror of it all
It’s just to damn easy, to die in this life
Who’s making the decisions?
Tell me, who’s got the right ?
Woh, oh, oh, My grief turns to anger
Woh, oh, ah, oh, It’s time to …
Say good-bye, It’s a horror
Memories, Nothing’s harder
I know that there’s no answer,
I mean what’d I expect
So many unanswered questions
I can’t believe, I can’t accept
Woh, oh, oh, My anger turns to hatred
Woh, oh, ah, oh, It’s time to …
Say good-bye, It’s a horror
Memories, Nothing’s harder
Ooooh, aaah, ooooh, The horror of it all
The horror of it all, I’m gonna break
The horror of it all, Tell me why
You’re not supposed to question,
but why’s there so much pain
When someone’s taken from you
What can you do or say ?
Woh, oh, oh, My hatred turns to violence
Woh, oh, ah, oh, It’s time to …
Say good-bye, It’s a horror
Memories, Nothing’s harder
Ooooh, aaah, ooooh, The horror of it all
The horror of it all, I’m gonna break
The horror of it all, Tell me why
The horror of it all
The horror of it all
The horror of it all
The horror of it all
Say good-bye, It’s such a horror
My memories there’s nothing harder
Anger and hatred fill the page
So smash the walls it’s time to rage.
A.D.I./Tutto il suo orrore
È troppo facile morire in questa vita
Chi prende queste decisioni?
Ditemi, chi ne ha il diritto?
Woh, oh, oh, la mia tristezza diventa rabbia
Woh, oh, ah, oh, è ora di…
Dire addio, è un orrore
Ricordi, non c’è niente di più duro
So che non c’è nessuna risposta,
e intendo ciò che mi aspettavo
Ci sono così tante domande senza risposta
Non posso crederci, non posso accettarlo
Woh, oh, oh, la mia tristezza diventa rabbia
Woh, oh, ah, oh, è ora di…
Dire addio, è un orrore
Ricordi, non c’è niente di più duro
Ooooh, aaah, ooooh, Tutto il suo orrore
Spezzerò tutto il suo orrore
Ditemi il perché di tutto il suo orrore
Non dovresti chiederlo,
ma perché c’è così tanto dolore
Quando qualcuno ti viene portato via?
Cosa potresti fare o dire?
Woh, oh, oh, la mia tristezza diventa rabbia
Woh, oh, ah, oh, è ora di…
Dire addio, è un orrore
Ricordi, non c’è niente di più duro
Ooooh, aaah, ooooh, Tutto il suo orrore
Spezzerò tutto il suo orrore
Ditemi il perché di tutto il suo orrore
Tutto il suo orrore
Tutto il suo orrore
Tutto il suo orrore
Tutto il suo orrore
Dire addio è un tale orrore
Non c’è niente di più duro dei miei ricordi
La rabbia e l’odio riempiono la pagina
Quindi buttiamo giù i muri, è ora di infuriare
Le traduzioni di Among the Living
01.Among the living • 02.Caught in a mosh • 03.I am the law • 04.Efilnikufesin (N.F.L.) • 05.A Skeleton in the closet • 06.Indians • 07.One world • 08.A.D.I./Horror of it all • 09.Imitation of life