After the rain – Kotipelto
After the rain (Dopo la pioggia) è la traccia numero sette del terzo album dei Kotipelto, Serenity, pubblicato il 20 aprile del 2007.
Formazione Kotipelto (2007)
- Timo Kotipelto – voce
- Tuomas Wäinölä – chitarra
- Lauri Porra – basso
- Mirka Rantanen – batteria
- Janne Wirman – tastiere
Traduzione After the rain – Kotipelto
Testo tradotto di After the rain (Kotipelto) dei Kotipelto [AFM]
After the rain
As the rainpours on
And all is gray
So the leaves fall down
Ad soon decay
When there is pain there will be light
And soon the sun will shine
It will brighten the night
And everything is fine
If the rain would wash away
All the fears from your eyes
Could you find the your way back
in the darkest night
Would you still cry?
There is sorrow in your eyes
But still you’re so strong
I will hold you in my arms
Caress you with my song
If the rain would wash away
All the fears from your eyes
Could you find the your way back
in the darkest night
Would you still cry?
Dopo la pioggia
Mentre la pioggia continua a scendere
e tutto è grigio
Così le foglie cadono a terra
e presto marciscono
Quando c’è il dolore ci sarà luce
e presto il sole splenderà
Esso illuminerà la notte
e tutto andrà bene
Se la pioggia potesse lavar via
tutte le paure dai tuoi occhi
Potresti trovare la via del ritorno
nella notte più buia?
Vuoi ancora piangere?
C’è dolore nei tuoi occhi
ma sei ancora così forte
Ti terrò tra le mie braccia
Accarezzandoti con la mia canzone
Se la pioggia potesse lavar via
tutte le paure dai tuoi occhi
Potresti trovare la via del ritorno
nella notte più buia?
Vuoi ancora piangere?