Alone you breathe – Savatage
Alone you breathe (Respiri da solo) è la traccia numero dieci dell’ottavo album dei Savatage, Handful of rain pubblicato il 16 agosto del 1994. La canzone è dedicata al chitarrista Chriss Oliva scomparso poco prima.
Formazione Savatage (1994)
- Zachary Stevens – voce
- Alex Skolnick – chitarra
- Johnny Lee Middleton – basso
- Steve Doc Wacholz – batteria
- Jon Oliva – pianoforte, tastiere
Traduzione Alone you breathe – Savatage
Testo tradotto di Alone you breathe (Jon Oliva, Paul O’Neill) dei Savatage [Atlantic]
Alone you breathe
You were never one for waiting
Still I always thought you’d wait for me
Have you from your dream awakened
And from where you are what do you see
Which of us is now in exile
Which in need of amnesty
Are you now but an illusion
In my mind alone you breathe
You believed in things
that I will never know
You were out there drowning
but it never showed
‘Til inside a rain swept night
you just let go
You’re thrown it all away
And now we’ll never see
The ending of the play
The grand design
The final line
And what was meant to be
In the dark a distant runner
Now has disappeared into the night
Leaving us to stand and wonder
Staring from this end into your life
You believed in things
that I will never know
You were out there drowning
but it never showed
‘Til inside a rain swept night
you just let go
You’ve thrown it all away
And now we’ll never see
The ending of the play
The grand design
The final line
And what was meant to be
And if this is all illusion
Nothing more than pure delusion
Clinging to a fading fantasy
Like Icarus who heeds the calling
Of a sun but now is falling
As the feathers of his life fall free
Can you see
See
Tomorrow and after
You tell me what am I to do
I stand here believing
That in the dark, there is a clue
Perhaps inside this midnight sky
Perhaps tomorrow’s new born eyes
Or could it be we’ll never know
And after all this was the show
What am I to do
Gotta get back
Gotta get back
Gotta get back
What am I to do
Gotta get back
Gotta get back
Gotta get back
What am I to do
Standing on a dream
Isn’t what it seems
Could we then reclaim
a dream refused
Knowing what we know
Could we let it go
Realizing that all
the years are used
Tomorrow and after
You tell me what am I to do
I stand here believing
That in the dark there is a clue
I am the way, I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes, I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Tomorrow and after
You tell me what am I to do
I stand here believing
That in the dark there is a clue
Respiri da solo
Non sei mai stato uno che sa aspettare
Ho sempre pensato che mi avresti aspettato
ti sei svegliato dai tuoi sogni
E da dove sei, cosa vedi?
Chi di noi è in esilio adesso
Chi ha bisogno d’amnistia
Sei tu adesso o un illusione?
Nella mia mente respiri da solo
Hai creduto nelle cose
che non conoscerò mai
Eri là fuori ad annegare
ma non lo hai mostrato mai
Finché dentro una notte di diluvio
ti sei lasciato andare
Hai gettato via tutto
E adesso non vedremo
mai il finale della commedia
Il grandioso disegno,
la linea finale
E cosa intendeva essere
Nel buio un corridore distante
Ora è scomparso nella notte
Lasciandoci lì a meravigliarsi
fissando questa fine nella tua vita
Hai creduto nelle cose
che non conoscerò mai
Eri là fuori ad annegare
ma non lo hai mostrato mai
Finché dentro una notte di diluvio
ti sei lasciato andare
Hai gettato via tutto
E adesso non vedremo mai
il finale della commedia
Il grandioso disegno,
la linea finale
E cosa intendeva essere
E se questa è tutta illusione
Niente più di pura delusione
Aggrappandomi ad una fantasia che svanisce
Come Icaro che sente la chiamata
Di un sole ma adesso sta cadendo
Mentre le piume della sua vita cadono libere
Riesci a vedere?
Vedere
Domani e dopo
Dimmi cosa fare
Sono qui a credere
Che nel buio c’è un indizio
Forse dentro questo cielo di mezzanotte
Forse negli occhi del domani neonato
O potrebbe essere, che non sapremo mai
Dopo tutto questo è stato lo spettacolo
Cosa devo fare
Devo tornare
Devo tornare
Devo tornare
Cosa devo fare
Devo tornare
Devo tornare
Devo tornare
Cosa devo fare
Basandosi su un sogno
non è ciò che sembra
Potremmo poi riconoscere
un sogno scartato
Sapendo che sappiamo
che potremmo lasciarlo andare
Comprendendo che tutti
gli anni vengon utilizzati
Domani e dopo
Dimmi che fare
Sono qui a credere
Che nel buio c’è un indizio
Io sono la strada, io sono la luce
Io sono il buio dentro la notte
Sento le tue speranze, sento i tuoi sogni
E nel buio sento le tue grida
Domani e dopo
Dimmi che fare
Sono qui a credere
Che nel buio c’è un indizio
Le traduzioni di Handful of Rain
01.Taunting cobras • 02.Handful of rain • 03.Chance • 04.Stare into the sun • 05.Castles burning • 06.Visions (strumentale) • 07.Watching you fall • 08.Nothing’s going on • 09.Symmetry • 10.Alone you breathe