Anything but you – Coal Chamber
Anything but you (Qualsiasi cosa tranne te) è la traccia numero sedici del secondo album dei Coal Chamber, Chamber Music, pubblicato il 7 settembre del 1999.
Formazione Coal Chamber (1999)
- Bradley “Dez” Fafara – voce
- Miguel “Meegs” Rascon – chitarra
- Rayna Foss-Rose – basso
- Mike “Bug” Cox – batteria
Traduzione Anything but you – Coal Chamber
Testo tradotto di Anything but you (Fafara, Rascon, Foss-Rose, Cox) dei Coal Chamber [Roadrunner]
Anything but you
Sweetened possessive farce
Our saints become sparse
And now it’s an option to be transparent
So in your soul that it’s inherent
Now that you’ve found your wings
(you want to fly)
Now that I’ve done those things
(you’ve said goodbye)
It would be ample if only you’d trample
What you could not choke in life
Choke
Choke
Choke
Choke
Choke
Now that you’ve sold your soul
What was the human toll?
And oh your sacrifice (your sacrifice)
And oh what my vice (you were)
It would be ample if only you’d trample
What you could not choke in life
Choke
Choke
Choke
Choke
Choke
I could be anyone
I could be anything except for you
I could be anyone
I could be anything except for you
Except for, except for
Except for you (except for you)
Except for, except for
Except for you
Anything except for you
No, anything to be a lie
it didn’t rain twice
The clouds are over my head b
ut I’m not dead yet
I could be anyone
I could be anything except for you
I could be anyone
I could be anything except for you
Except for, except for
Except for you
Anything except for you
Qualsiasi cosa tranne te
Farsa possessiva addolcita
I nostri santi diventano rari e
Adesso è un’opzione essere trasparenti
Così sta nella tua anima essere insito
Adesso che hai trovato le tue ali
(vorrai volare)
Adesso che hai fatto queste cose
(puoi dire addio)
Sarebbe ampio se soltanto tu calpestassi
Quello che non potresti soffocare nella vita
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Adesso che hai venduto la tua anima,
Qual è stato il bilancio umano?
E, oh, il tuo sacrificio (il tuo sacrificio)
E, oh, qual è il mio vizio? (lo eri tu)
Sarebbe ampio se soltanto tu calpestassi
Quello che non potresti soffocare nella vita
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Soffoca
Potrei essere chiunque
Potrei essere chiunque, tranne te
Potrei essere chiunque
Potrei essere qualsiasi cosa tranne te
Tranne, tranne
Tranne te (tranne te)
Tranne, tranne
Tranne te
Chiunque, tranne te
No, qualsiasi cosa può essere una bugia,
non può piovere due volte
Le nuvole sono sulla mia testa,
ma non sono ancora morto
Potrei essere chiunque
Potrei essere qualsiasi cosa tranne te
Potrei essere chiunque
Potrei essere qualsiasi cosa tranne te
Tranne, tranne
Tranne te
Chiunque, tranne te
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Chamber Music
01.Mist (strumentale) • 02.Tragedy • 03.El Cu Cuy • 04.Untrue • 05.Tyler’s song • 06.What’s in your mind? • 07.Not living • 08.Shock the monkey • 09.Burgundy • 10.Entwined • 11.Feed my dreams • 12.My mercy • 13.No home • 14.Shari Vegas • 15.Notion • 16.Anything but you