Aqua dementia – Mastodon

Aqua dementia (L’acqua della demenza) è la traccia numero otto del secondo album dei Mastodon, Leviathan, pubblicato il 31 agosto del 2004.

Formazione Mastodon (2004)

  • Troy Sanders – voce, basso
  • Brent Hinds – chitarra
  • Bill Kelliher – chitarra
  • Brann Dailor – batteria

Traduzione Aqua dementia – Mastodon

Testo tradotto di Aqua dementia dei Mastodon [Relapse]

Aqua dementia

An invitation to clairvoyance
It’s hard to stand around and watch
while they ignore us
She is dumped on
Used as an ashtray
At the expense of an organized association
I see the stones in the path we laid
It’s a question of tomorrow
We like to breathe the ancient wind
that we have followed
A perfect fire to burn the land
Before they knew it
The sun had falledn
Boiling the water where the hydra’s crawling
The righteous go in blazing fury
And we cleanse the earth to bring it down
Bring it down
And God will watch it burn
Releasing souls
Within the wrath we wait
To be dirt again
There is a flame I lit
I upon high

L’acqua della demenza

Un invito di chiaroveggenza
Sembra difficile sopportare e guardare
mentre ci ignorano
Lei è scaricata
Usata come un portacenere
A carico di un’organizzazione associata
Vedo le pietre nel sentiero dove giaciamo
Una questione del domani
Ci piace respirare gli antichi venti
che stavamo seguendo
Un fuoco perfetto per bruciare la terra
Prima che lo sapessero
Il sole è calato
Bolle l’acqua dove l’idra striscia
La via giusta nella furia ardente e
Puliamo la terra per distruggerla
Distruggerla
Dio la guarderà bruciare
Liberando anime
Dentro la vendetta che aspettavamo
Per essere ancora sporchi
C’è una fiamma che ho acceso
Io sono in alto

* traduzione inviata da El Dalla

Mastodon - LeviathanLe traduzioni di Leviathan

01.Blood and thunder • 02.I am Ahab • 03.Seabeast • 04.Island • 05.Iron tusk • 06.Megalodon • 07.Naked burn • 08.Aqua dementia • 09.Hearts alive • 10.Joseph Merrick (strumentale)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *