Traduzioni testi The Metal Opera – Part I

The tower – Avantasia

The tower (La torre) è la tredicesima e ultima traccia del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Formazione Avantasia (2001) … leggi »

Sign of the cross – Avantasia

Sign of the cross (Il segno della croce) è la traccia numero dodici del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. … leggi »

Inside – Avantasia

Inside (Dentro) è la traccia numero undici del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Gabriel arrivato ad Avantasia è accolto … leggi »

Avantasia – Avantasia

Avantasia è la traccia numero nove del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Avantasia è la fusione delle parole Avalon … leggi »

The glory of Rome – Avantasia

The glory of Rome (La gloria di Roma) è la traccia numero sette del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. … leggi »

Farewell – Avantasia

Farewell (Addio) è la traccia numero sei del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Farewell vede la partecipazione canora di … leggi »

Breaking away – Avantasia

Breaking away (Scappare) è la traccia numero cinque del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Gabriel e Lugaid Vandroiy riescono … leggi »

Serpents in paradise – Avantasia

Serpents in paradise (Serpenti in paradiso) è la traccia numero tre del primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il 22 gennaio del 2001. Formazione Avantasia … leggi »

Reach out for the light – Avantasia

Reach out for the light (Cerca la luce) è la traccia che apre, dopo un breve intro, il primo album degli Avantasia, The Metal Opera part 1, pubblicato il … leggi »
Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .