Ayreon’s fate – Ayreon

Ayreon’s fate (Il destino di Ayreon) è la traccia numero quindici dell’album d’esordio degli Ayreon, The Final Experiment, pubblicato il 27 ottobre del 1995.

Traduzione Ayreon’s fate – Ayreon

Testo tradotto di Ayreon’s fate (Lucassen) degli Ayreon [Polydor]

Ayreon’s fate

I. Ayreon’s Fate

“Ayreon desperately
attemps to convince Merlin
of his sincerity,
but Merlin won’t hear of it
and casts a spell on poor Ayreon.”

Ayreon:
Misguided Merlin,
you fail to understand.
I could never be your rival!

I was just a pawn,
in a future masterplan,
for the purpose of survival.

Merlin:
Ayreon,
I’ve cast my spell on you.
I have no faith,
you cannot be true.
Ayreon!

Ayreon:
I forgive you Merlin,
for you don’t know what you’ve done.
Even for you, it was all a mystery.

One day you’ll see,
that I was the one,
who could change,
the course of history.

Merlin:
Ayreon, you’re words are all in vain.
close your eyes,
there’ll be no more pain.
Oh Ayreon!

II. Merlin’s Prophecy

“Merlin is stricken with grief,
for he has had a vision
that proves Ayreon to be genuine.
Reluctant to pass into eternity
as the martyr of mankind.
Merlin vows that Ayreon’s word
will be spread in the 20th century,
in the hope that it’ll not be too late,
and that man will heed his premonitions.”

Merlin:
I see one day,
his story will be told,
at the end of the 20th century.

I see one day,
the truth will unfold,
and the quest has now begun.

Oh Ayreon!

I hope one day,
that man will understand.
It’s in his power,
to change his destiny.

I hope one day,
he’ll do all that he can,
and all the nations will be one.

Oh Ayreon!

III. Epilogue

Merlin:
The outcome of The Final Experiment,
has now been placed in your hands…

Il destino di Ayreon

I. Il destino di Ayreon

Ayreon cerca disperatamente
di convincere Merlino
della sua sincerità,
ma Merlino non lo ascolta
e lancia un incantesimo sul povero Ayreon.

Ayreon:
Merlino sei fuorviato
non sei riuscito a capire
Non potrei mai essere tuo rivale!

Ero solo una pedina
in un futuro disegno superiore,
ai fini della sopravvivenza

Merlino:
Ayreon,
Ti ho lanciato l’incantesimo
Non ho fiducia
non puoi essere vero
Ayreon!

Ayreon:
Ti perdono Merlino
perché non sai cosa hai fatto
Anche per te, era tutto un mistero

Un giorno capirai
che io ero colui
che poteva cambiare
il corso della storia!

Merlino:
Ayreon, le tue parole sono inutili
chiudi gli occhi,
non ci sarà più dolore.
oh Ayreon!

II. La profezia di Merlino

Merlino è affranto dal dolore
perché ha avuto una visione
che prova la sincerità di Ayreon.
Riluttante a passare alla storia
come martire dell’umanità,
Merlino promette che la parola di Ayreon
sia tramandata nel 20° Secolo
nella speranza che non sia troppo tardi
e che l’uomo ascolterà le sue premonizioni.”

Merlino:
Vedo un giorno
in cui la sua storia sarà raccontata
alla fine del 20° secolo

Vedo un giorno
in cui sarà svelata la verità

Oh Ayreon!

Spero che un giorno,
quell’uomo capirà
che è nelle sue mani il potere
di cambiare il suo destino

Spero che un giorno
farà tutto ciò che è possibile
e tutte le nazioni saranno unite

Oh Ayreon!

III. Epilogo

Merlino:
L’esito dell’Esperimento Finale
è stato affidato alle tue mani…

Ayreon - The Final ExperimentLe traduzioni di The Final Experiment

01.Prologue • 02.The awareness • 03.Eyes of time • 04.The banishment • 05.Ye courtyard minstrel boy • 06.Sail away to Avalon • 07.Nature’s dance • 08.Computer reign (Game over) • 09.Waracle • 10.Listen to the waves • 11.Magic ride • 12.Merlin’s will • 13.The charm of the seer • 14.Swan’s song (strumentale) • 15.Ayreon’s fate

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *