Babalon – Andrew W.K.

Babalon è la traccia numero sei del sesto album di Andrew W.K., God Is Partying, pubblicato il 10 settembre del 2021. Babalon è la Dea del sistema Thelema dell’occultista Aleister Crowley, una manifestazione rappresentativa e fisica del principio femminile. [♫ video ufficiale  ♫]

Traduzione Babalon – Andrew W.K.

Testo tradotto di Babalon di Andrew W.K. [Napalm Records]

Babalon

Annihilate
Annihilate
Annihilate
Turn me to dust

Regenerate
Regenerate
Regenerate
Harness my lust

The sanctified whore
The goddess of war
Creation unfurled
Gave birth to the world
The lover of chaos and strife

The crystallized tomb
The infinite womb
The blood of her veins
The cup and the reins
Spilling the elixir of life

Babalon

Persephone
Persephone
Persephone
To err is divine
Bring peace to me
Bring ecstasy
Sing unto thee
Woman enshrined

O Babalon
O Babalon
O Babalon
Feed me your wine

Destroyer of form
Unleashing the storm
With eternity’s kiss
She guards the abyss
Slicing the self like a knife

The slayer of mind
The queen of mankind
The daughter adored
The feminine lord
The virgin, the mother, the wife

Babalon
Babalon
O Babalon

Babalon

Annientare
Annientare
Annientare
Riducimi in polvere

Rigenerare
Rigenerare
Rigenerare
Sfrutta la mia lussuria

La put**na santificata
La dea della guerra
La creazione si è aperta
Ha dato alla luce il mondo
L’amante del caos e del conflitto

La tomba cristalizzata
Il grembo senza fine
Il sangue delle sue vene
il calice e le redini
Versando l’elisir di lunga vita

Babalon

Persefone
Persefone
Persefone
Errare è divino
Portami la pace
Porta l’estasi
Canto a te
Donna riverita

O Babalon
O Babalon
O Babalon
Nutrimi con il tuo vino

Distruttice di forme
Scatena la tempesta
con il bacio dell’eternità
Lei custodisce l’abisso
Si taglia come un coltello

Massacratrice della mente
La regina dell’umanità
La figlia adorata
Il signore femminile
La vergine, la madre, la moglie

Babalon
Babalon
O Babalon

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *