Because we can – Bon Jovi

Because we can (Perché possiamo) è la traccia che apre il dodicesimo album dei Bon Jovi, What About Now, pubblicato il 26 marzo del 2013. Il singolo è stato pubblicato il 7 gennaio del 2013. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Bon Jovi (2013)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • David Bryan – tastiere
  • Hugh McDonald – basso
  • Tico Torres – batteria

Traduzione Because we can – Bon Jovi

Testo tradotto di Because we can (Bon Jovi, Sambora, Billy Falcon) dei Bon Jovi [Island]

Because we can

I don’t wanna be another
wave in the ocean
I am a rock, not just another
grain of sand (that’s right)
I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but
I’m here to take a stand
because we can
She’s in the kitchen
starin’ out the window
So tired of livin’ life
in black and white
Right now she’s missin’
those technicolour kisses
When he turns down the lights
But lately feelin’
like a broken promise
In the mirror starin’
down his doubt
There’s only one thing in this world
that he’d know
He said forever
and he’ll never let her down

I don’t wanna be another
wave in the ocean
I am a rock, not just another
grain of sand (that’s right)
I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but
I’m here to take a stand
because we can

Eatin’ takeout
on a coffee table
Paper dishes,
pour a glass of wine
Turn down the sound and
move a little closer
And for the moment
everything is alright

I don’t wanna be another
wave in the ocean
I am a rock, not just another
grain of sand (that’s right)
I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but
I’m here to take a stand
because we can,
our love can move a mountain
We can, if you believe in we
We can, just wrap your arms around me
We can, we can

I don’t wanna be another
wave in the ocean
I am a rock, not just another
grain of sand (that’s right)
I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but
I’m here to take a stand
because we can

I don’t wanna be another
wave in the ocean
I am a rock, not just another
grain of sand (that’s right)
I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
I ain’t a soldier but
I’m here to take a stand
because we can,
our love can move a mountain
We can, if you believe in we
We can, just wrap your arms around me
We can, we can

Perché possiamo

Non voglio essere solo un’altra
onda nell’oceano
Sono una roccia, non solo
un altro granello di sabbia
Voglio essere la persona da cui corri
quando hai bisogno di una spalla
Non sono un soldato,
ma sono qui per prendere posizione
perché noi possiamo farcela
Lei è in cucina,
fissa fuori dalla finestra
È stanca di vivere la vita
in bianco e nero
In questo preciso momento
le mancano quei baci in technicolor
Quando lui spegne le luci
Ma ultimamente sente
come di una promessa infranta
Nello specchio
abbassa gli occhi sul suo dubbio
C’è solo una cosa al mondo
che avrebbe capito
Ha detto “per sempre”
e lui non la deluderà mai

Non voglio essere solo un’altra
onda nell’oceano
Sono una roccia, non solo
un altro granello di sabbia
Voglio essere la persona da cui corri
quando hai bisogno di una spalla
Non sono un soldato,
ma sono qui per prendere posizione
perché noi possiamo farcela

Mangiando cibo da asporto
al tavolino di un caffè
Piatti di carta,
si versa un bicchiere di vino
Abbassa il volume e
si avvicina un po’
E per il momento
va tutto bene

Non voglio essere solo un’altra
onda nell’oceano
Sono una roccia, non solo
un altro granello di sabbia
Voglio essere la persona da cui corri
quando hai bisogno di una spalla
Non sono un soldato,
ma sono qui per prendere posizione
perché noi possiamo farcela,
il nostro amore può spostare una montagna
Possiamo farcela, se credi in noi due
Possiamo farcela, stringi il braccio intorno a me
Possiamo farcela, possiamo farcela

Non voglio essere solo un’altra
onda nell’oceano
Sono una roccia, non solo
un altro granello di sabbia
Voglio essere la persona da cui corri
quando hai bisogno di una spalla
Non sono un soldato,
ma sono qui per prendere posizione
perché noi possiamo farcela

Non voglio essere solo un’altra
onda nell’oceano
Sono una roccia, non solo
un altro granello di sabbia
Voglio essere la persona da cui corri
quando hai bisogno di una spalla
Non sono un soldato,
ma sono qui per prendere posizione
perché noi possiamo farcela,
il nostro amore può spostare una montagna
Possiamo farcela, se credi in noi due
Possiamo farcela, stringi il braccio intorno a me
Possiamo farcela, possiamo farcela

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *