Bird has flown – Deep Purple
Bird has flown (La ragazza è volata) è la traccia numero sette dell’omonimo terzo album dei Deep Purple, pubblicato il 21 giugno del 1969. Il termine bird (uccello) è usato anche per indicare una conquista, donna o giovane ragazza.
Formazione Deep Purple (1969)
- Rod Evans – voce
- Ritchie Blackmore – chitarra
- Nick Simper – basso
- Ian Paice – batteria
- Jon Lord – tastiere
Traduzione Bird has flown – Deep Purple
Testo tradotto di Bird has flown (Blackmore, Evans, Lord) dei Deep Purple [Harvest]
Bird has flown
Oh the beggar on his cornerstone
Catches pity in his wrinkled hand
But the lover whose bird has flown
Catches nothing only grains of sand
All the children in the distant house
They have feelings only children know
But the lover whose bird has flown
Catches nothing only flakes of snow
The sensation is not new to you
It’s something we all have known
You get it – it goes right through you
Yes it’s something we all have known
And the bird it has flown
To a place on it’s own
Somewhere all alone
Now the hermit in his lonely cave
Has himself to keep him company
But the lover whose bird has flown
He has heartaches same as you and me
The sensation’s not new to you
It’s something we all have known
You get it, it goes right through you
Yes it’s something we all have known
And the bird it has flown
Now the hermit in his lonely cave
Has himself to keep him company
But the lover whose bird has flown
He has heartaches same as you and me
Oh it’s started snowing
La ragazza è volata
Il mendicante nel suo angolo
Afferra la pietà nella sua ruvida mano
Ma l’innamorato la cui ragazza ha preso il volo
Non prende niente, solo granelli di sabbia
Tutti i bambini nella casa lontana
Hanno sentimenti che solo i bambini conoscono
Ma l’innamorato la cui ragazza ha preso il volo
Non cattura nulla, solo fiocchi di neve
La sensazione non è nuova per te
È qualcosa che noi tutti conosciamo
La possiedi – va dritta dentro di te.
Sì, è qualcosa che noi tutti conosciamo
La ragazza è volata
In un posto per conto suo
Da qualche parte tutta sola
Ora l’eremita nella sua solitaria caverna
Ha se stesso per farsi compagnia
Ma l’amante la cui ragazza ha preso il volo
Ha un dolore al cuore come me e te
La sensazione non è nuova per te
È qualcosa che noi tutti conosciamo
La possiedi, va dritta dentro di te.
Sì, è qualcosa che noi tutti conosciamo
E la ragazza è volata
Ora l’eremita nella sua solitaria caverna
Ha se stesso per farsi compagnia
Ma l’amante la cui ragazza ha preso il volo
Ha un dolore al cuore come me e te
Oh inizia a nevicare
Le traduzioni di Deep Purple
01.Chasing shadows • 02.Blind • 03.Lalena • 04.Fault line (strumentale) • 05.The painter • 06.Why didn’t Rosemary? • 07.The bird has flown • 08.April