Blizzard on a broken mirror – Avantasia

Blizzard on a broken mirror (Bufera di neve su di uno specchio frantumato) è la traccia numero cinque del quarto album degli Avantasia, The Wicked Symphony, uscito il 3 aprile del 2010.

Formazione Avantasia (2010)

  • Tobias Sammet – voce, basso
  • Sascha Paeth – chitarra
  • Eric Singer – batteria
  • Miro – tastiere

Traduzione Blizzard on a broken mirror – Avantasia

Testo tradotto di Blizzard on a broken mirror (Sammet) degli Avantasia [Nuclear Blast]

Blizzard on a broken mirror

Faces in this empty room
Cited in despair
Gazes that I had invoked
They’re driving me insane now
Walls have eyes they’re staring down on me
From everywhere around

In the face of dreams I had
Grimaces of pain
Now I am turning helpless
Callous and alone
Waiting for a storm to brew
To wash away my dream and love sins away

I’m with you
I’m the other side
You just gotta try
Fly now! No one’s gonna care
Cause no one’s gonna know
What no one’s ever seen

Close your eyes now
Kingdom on the broken mirror
Close your eyes now
Blizzard on the broken mirror
The scent of goodbye
They’re dying away: the sands of time
Sands of time

Furtune favors just the brave
That’s what the blessed always say
Love will come in time
But I’m always late

I pray the wine my will to take
And those evil hands to tie
Wreaking havoc,
baneful sight is growing dim

Tie the dream I’ve
had my fill
Raze the love and tie my will
Fires ploughing up my head
Oh forgive I will forget

Lord are you hiding in the haze?
The seventh door I’ll try, is daze
Angel send another storm
to face another dawn

Close your eyes now
Kingdom on the broken mirror
Close your eyes now
Blizzard on the broken mirror
The scent of goodbye
They’re dying away:
the sands of time

Close your eyes now
Kingdom on the broken mirror
Close your eyes now
Blizzard on the broken mirror
The scent of goodbye
They’re dying away: the sands of time
They’re dying away: the sands of time

Bufera di neve su di uno specchio frantumato

Volti in questa stanza vuota
Encomiati nella disperazione
Sguardi che io ho invocato
Proprio ora mi stanno facendo diventare pazzo
I muri hanno occhi che stanno fissando me
Da qualsiasi angolo intorno

Nel viso dei sogni feci una
Smorfia di dolore
Ora mi sto volgendo debole
Spietato e solo
Aspettando una tormenta per tramare
di spazzare via i miei sogni e i peccati dell’amore

Io sono con te
Io sono l’aldilà
Devi solo tentare
Vola ora! A nessuno deve importare
Perché nessuno deve venirlo a sapere
Ciò che nessuno ha mai visto

Chiudi i tuoi occhi
Il regno sullo specchio frantumato
Chiudi i tuoi occhi ora
La bufera di neve sullo specchio frantumato
La fragranza dell’addio
Loro stanno svanendo: le sabbie del tempo
Sabbie del tempo

La sorte arride solo all’impavido
Ciò è quello che dice colui che è benedetto
L’amore arriverà in tempo
Ma io sono sempre in ritardo

Io invoco il vino per ritrovare la speranza
E per incatenare quelle empie mani
Gettando scompiglio,
un letale sguardo si schiude tenue

Avvinghia il sogno che avevo
avuto come mio riempitivo
Demolisci l’amore e ostacola la mia volontà
Gli incendi stanno arando sopra il mio capo
Oh perdona il fatto che oblierò

Signore, ti stai celando nella nebbia?
Forzerò la settima porta, è confusa
L’angelo manda un’altra tempesta
per affrontare un’alba

Chiudi i tuoi occhi
Il regno sullo specchio frantumato
Chiudi i tuoi occhi ora
La bufera di neve sullo specchio frantumato
La fragranza dell’addio
Loro stanno svanendo:
Sabbie del tempo

Chiudi i tuoi occhi
Il regno sullo specchio frantumato
Chiudi i tuoi occhi ora
La bufera di neve sullo specchio frantumato
La fragranza dell’addio
Loro stanno svanendo: le sabbie del tempo
Loro stanno svanendo: le sabbie del tempo

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Avantasia - The Wicked SymphonyLe traduzioni di The Wicked Symphony

01.The wicked symphony • 02.Wastelands • 03.Scales of justice • 04.Dying for an angel • 05.Blizzard on a broken mirror • 06.Runaway train • 07.Crestfallen • 08.Forever is a long time • 09.Black wings • 10.States of matter • 11.The edge

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *