Bloodfeast – Misfits

Bloodfeast (Festa di sangue) è la traccia numero otto del secondo album dei Misfits, Earth A.D., pubblicato nel dicembre del 1983.  Secondo MisfitsCentral.com, la canzone è ispirata al film “Bloodfeast” (1963), diretto da Herschell Gordon Lewis, considerato come il primo film splatter della storia. È anche influenzata dal film giallo “La dama rossa uccide sette volte” (1972), a volte pubblicato in VHS e DVD come “Blood Feast”. “Bloodfeast” era una delle canzoni pensate originariamente per il progetto di Glenn Danzig Samhain, ma che poi ha dato ai Misfits per fare di Earth A.D. un album completo. Secondo Danzig, “Bloodfeast” sarebbe dovuta essere molto più lenta rispetto alla versione di Earth A.D. (fonte: Genius lyrics).

Formazione Misfits (1983)

  • Glenn Danzig – voce
  • Doyle – chitarra
  • Jerry Only – basso
  • ROBO – batteria

Traduzione Bloodfeast – Misfits

Testo tradotto di Bloodfeast (Danzig) dei Misfits [Plan 9]

Bloodfeast

When they pull out her tongue,
pull off her face
Pluck out her eyes,
then that blood must flow
When it drips from the mouth, be forewarned
Be prepared for a grisly bloodfeast

And that blood is just so real
because you just can’t fake it
And that blood is just so real
because you just can’t fake it

When you think of severed heads,
think of my face
Think of your life,
and then a human bloodfeast
When you think of my face,
think of your blood
Think of your death,
and then a great big bloodfeast

I’m obsessed with your death,
obsessed with your blood
Obsessed with your demise
and then a great big bloodfeast
I’m obsessed with your heart,
obsessed with your tongue
Obsessed with your blood and
then just-a-break you

And that blood is just so real
because you just can’t fake it
And that blood is just so real
because you just can’t fake it
And that blood, and that blood

I’m obsessed with your death,
obsessed with your blood
Obsessed with your demise
and then a great big bloodfeast
I’m obsessed with your heart,
obsessed with your tongue
Obsessed with your blood
and then just-a-break you

And that blood is just so real
because you just can’t fake it
And that blood is just so real
because you just can’t fake it
And that blood, and that blood

Festa di sangue

Quando le tolgono la lingua,
le tolgono la faccia
Le strappano gli occhi,
poi il sangue deve sgorgare
Quando gocciola dalla bocca, sii avvisato
Preparati per un macabro festa di sangue

E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo
E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo

Quando pensi alle teste mozzate,
pensa alla mia faccia
Pensa alla tua vita,
e poi ad una festa di sangue umano
Quando pensi alla mia faccia,
pensa al tuo sangue
Pensa alla tua morte,
e poi ad una grande, grande festa di sangue

Sono ossessionato dalla tua morte,
sono ossessionato dal tuo sangue
Ossessionato dal tuo decesso
e poi ad una grande, grande festa di sangue
Sono ossessionato dal tuo cuore,
ossessionato dalla tua lingua
Sono ossessionato dal tuo sangue
e poi ti ho spezzato

E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo
E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo
E quel sangue, e quel sangue

Sono ossessionato dalla tua morte,
sono ossessionato dal tuo sangue
Ossessionato dal tuo decesso
e poi ad una grande, grande festa di sangue
Sono ossessionato dal tuo cuore,
ossessionato dalla tua lingua
Sono ossessionato dal tuo sangue
e poi ti ho spezzato

E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo
E quel sangue è così reale
perché non puoi imitarlo
E quel sangue, e quel sangue

* traduzione inviata da Graograman00

Earth AD – MisfitsLe traduzioni di Earth A.D.

01.Earth A.D. • 02.Queen wasp • 03.Devilock • 04.Death comes ripping • 05.Green Hell • 06.Mommy, can I go out & kill tonight? • 07.Wolfs blood • 08.Demonomania • 09.Bloodfeast • 10.Hellhound • 11.Die, die my darling • 12.We bite

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *