Bondage – Anvil

Bondage è la traccia numero dieci dell’album d’esordio degli Anvil, Hard ‘n’ Heavy, pubblicato il 25 maggio del 1981. Il bondage è una pratica in cui si immobilizza un partner consenziente o se ne limita temporaneamente la capacità sensoriale. È possibile sia legare con corde, sia con corsetti, cappucci, bavagli, o catene, eccetera.

Formazione Anvil (1981)

  • Steve “Lips” Kudlow – voce, chitarra
  • Dave Allison – chitarra
  • Ian Dickson – basso
  • Robb Reiner – batteria

Traduzione Bondage – Anvil

Testo tradotto di Bondage (Kudlow) degli Anvil [Attic Records]

Bondage

Tie me down, you mean old bag
Wrench the ropes down, leave no sag
Crack the whip across my back
I love your hot and nasty attack

Oh bondage, I’m uptight
Dig the feeling, it’s alright
Oh bondage, I’m uptight
Dig the feeling, it’s alright

Tourniquets that
could stop a flood
Cease the circulation of my blood
The sensation it is very rare
Don’t stop, it’s too much to bare

It’s so tight that I have to moan
You leave me empty, dry as a bone
Body’s marred by torturous rope
I just can’t quit,
it’s too much to cope
Yeah, to cope

Ragazza eccitante

Legami, vecchia strega cattiva
Tira giù le corde, non lasciare che cedano
Fai schioccare la frusta lungo la mia schiena
Amo il tuo attacco eccitante e cattivo

Oh bondage, sono teso
Scava nella sensazione, va bene
Oh bondage, sono teso
Scava nella sensazione, va bene

Lacci emostatici che
potrebbero fermare un’alluvione
Fai cessare la circolazione del sangue
La sensazione è così rara
Non fermarti, è troppo da scoprire

È così stretto che devo gemere
Mi lasci vuoto, secco come un osso
Il corpo è rovinato da una corda torturante
Non riesco proprio a smettere,
è troppo da affrontare
Si, da affrontare

* traduzione inviata da Graograman00

Anvil - Hard 'n' HeavyLe traduzioni di Hard ‘n’ Heavy

01.School love • 02.AC/DC • 03.At the apartment • 04.I want you both (with me) • 05.Bedroom game • 06.Ooh baby • 07.Paint it, black (Rolling Stones) • 08.Oh Jane • 09.Hot child • 10.Bondage

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *