Borrowed time – Thundermother

Borrowed time (Tempo prestato) è la traccia numero dodici del quinto album delle Thundermother, Black and Gold, pubblicato il 19 agosto del 2022.  [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Thundermother (2022)

  • Guernica Mancini – voce
  • Filippa Nässil – chitarra
  • Mona “Demona” Lindgren – basso
  • Emlee Johansson – batteria

Traduzione Borrowed time – Thundermother

Testo tradotto di Borrowed time (Johansson, Nässil, Mancini, Søren Andersen) delle Thundermother [AFM Records]

Borrowed time

Lights go out the show is over
Cut the cord and shut it down
A flashlight shows me off the stage
And I wave goodbye

Grab a beer and talk it over
It winds me down and takes the edge off
Did I do it like I should have
Did I do enough
Did I do enough

We’ve been here before
Many times around
Shakes me to the core
Every single night
And I want to live forever
But I know it’s just a lie
It’s just borrowed time

Shaking hands with random people
Taking photos left and right
Even though my makeup is cracking
I always smile
I always smile

We’ve been here before
Many times around
Shakes me to the core
Every single night
And I want to live forever
But I know it’s just a lie
It’s just borrowed time

Tempo prestato

Le luci si spengono, lo spettacolo è finito
Taglia la corda e spegni tutto
Un riflettore mi mostra fuori dal palco
E saluto con la mano

Prendo una birra e ne parlo
Mi fa rilassare e mi toglie la tensione
L’ho fatto come avrei dovuto?
Ho fatto abbastanza?
Ho fatto abbastanza?

Siamo già stati qui
Molte volte in giro
Mi scuote nel profondo
Ogni singola notte
E voglio vivere per sempre
Ma so che è solo una bugia
È solo tempo preso in prestito

Stringendo mani a persone che non conosco
Facendo foto a destra e a manca
Anche se il mio trucco si sta rovinando
Sorrido sempre
Sorrido sempre

Siamo già stati qui
Molte volte in giro
Mi scuote nel profondo
Ogni singola notte
E voglio vivere per sempre
Ma so che è solo una bugia
È solo tempo preso in prestito

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *