Bullets to spare – Dokken
Bullets to spare (Pallottole di scorta) è la traccia numero otto del terzo album dei Dokken, Tooth and Nail, pubblicato il 13 settembre del 1984.
Formazione Dokken (1984)
- Don Dokken – voce
- George Lynch – chitarra
- Jeff Pilson – basso
- Mick Brown – batteria
Traduzione Bullets to spare – Dokken
Testo tradotto di Bullets to spare (Brown, Dokken, Lynch, Pilson) dei Dokken [Elektra]
Bullets to spare
The shootin’s over
The smoke is clear
Another notch in my gun
Another round of ammunition
Before the damage is done
She wanted this
I gave her that
She said she will
I took good aim
She felt no pain
When I started
moving in for the kill
Cuz I’ve got bullets
Bullets to spare
I’ve got bullets
bullets to spare
My barrel’s ready
My hand is steady
Tonight I’m ready for fun
I got my finger
It’s on the trigger
Another night on the run
She wanted this
I gave her that
She said she will
I took good aim
She felt no pain
When I started
moving in for the kill
Cuz I’ve got bullets
Bullets to spare
I’ve got bullets
bullets to spare
Pallottole di scorta
La sparatoria è finita
Il fumo si è diradato
Un’altra tacca sulla mia pistola
Un altro caricatore di munizioni
Prima che il danno sia fatto
Lei voleva questo
Io glielo dato
Disse che lo voleva
Ho preso bene la mira
Lei non ha sentito dolore
Quando ho cominciato a
muovermi per uccidere
Perché ho le pallottole
Pallottole di scorta
Ho le pallottole
Pallottole di scorta
La mia canna è pronta
La mia mano è ferma
Stasera sono pronto a divertirmi
Ho il mio dito
sul grilletto
Un’altra notte in fuga
Lei voleva questo
Io glielo dato
Disse che lo voleva
Ho preso bene la mira
Lei non ha sentito dolore
Quando ho cominciato a
muovermi per uccidere
Perché ho le pallottole
Pallottole di scorta
Ho le pallottole
Pallottole di scorta
Le traduzioni di Tooth and Nail
01.Without warning (strumentale) • 02.Tooth and nail • 03.Just got lucky • 04.Heartless heart • 05.Don’t close your eyes • 06.When heaven comes down • 07.Into the fire • 08.Bullets to spare • 09.Alone again • 10.Turn on the action