Burning like a flame – Dokken

Burning like a flame (Bruciando come una fiamma) è la traccia numero otto del quarto album dei Dokken, Back for the Attack pubblicato il 27 novembre del 1987. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Dokken (1987)

  • Don Dokken – voce
  • George Lynch – chitarra
  • Jeff Pilson – basso
  • Mick Brown – batteria

Traduzione Burning like a flame – Dokken

Testo tradotto di Burning like a flame (Brown, Dokken, Lynch, Pilson) dei Dokken [Elektra]

Burning like a flame

Never thought our love would last
For so long
Time and time again
I thought that
you would be gone
Still we kept love hanging on
I guess it’s meant to be
That your heart still belongs to me

And now we’ve stood the test of time
We survived
I asked for hope and a chance
You gave the key to your heart
You used to say that I’m not sincere
I’m gonna prove that you’re wrong
I’m never gonna leave your arms
Should’ve realized before
Your love’s worth waiting for

Don’t you know that
It’s our love that’s burning
Burning like a flame
And you know that
It’s our love that’s never gonna change
‘Cause every time I touch you
You just make me go insane
Don’t you know that
It’s our love that’s burning

Our love burning like a flame

Like a fantasy in the dark
You were gone
I couldn’t say the words
That you wanted to hear
But baby, now that I see the light
I feel it’s burning so bright
So let’s stop wasting all this time
Should’ve seen it all before
Our love’s worth waiting for

Don’t you know that
It’s our love that’s burning
Burning like a flame
And you know that
It’s out love that’s never gonna change
‘Cause every time I touch you
You just make me go insane
Don’t you know that
It’s our love that’s burning

Our love burning like a flame

Should’ve seen it all before
Your love’s worth waiting for

Don’t you know that
It’s our love that’s burning
Burning like a flame
And you know that
It’s out love that’s never gonna change
‘Cause every time I touch you
You just make me go insane
Don’t you know that
It’s our love that’s burning
Our love burning like a flame
Our love, never gonna change

Bruciando come una fiamma

Mai pensato che il nostro amore sarebbe durato
per così tanto tempo
Più volte ancora
ho pensato
che sarebbe finito
Tuttavia abbiamo tenuto l’amore in attesa
credo che sia destino
che il tuo cuore appartiere ancora a me

E ora abbiamo superato la prova del tempo
Siamo sopravvissuti
Domandai speranza e una possibilità
Tu hai dato la chiave del tuo cuore
Dicevi che io non ero sincero
Ti proverò che ti stai sbagliando
Non lascerò mai le tue braccia
Avrei dovuto capirlo primo che
valeva la pena aspettare il tuo amore

Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando
Bruciando come una fiamma
e sai che
è il nostro amore che non cambierà mai
Perché ogni volta che ti tocco
mi fai impazzire
Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando

Il nostro amore brucia come una fiamma

Come una fantasia nell’oscurità
Tu eri andata
Non potevo dire le parole
che volevi sentire
Ma piccola, adesso che vedo la luce
Sento che sta bruciando intensamente
Quindi smettiamola di perdere tutto sto tempo
Avrei dovuto vederlo prima
vale la pena aspettare il nostro amore

Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando
Bruciando come una fiamma
e sai che
è il nostro amore che non cambierà mai
Perché ogni volta che ti tocco
mi fai impazzire
Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando

Il nostro amore brucia come una fiamma

Avrei dovuto vederlo prima
vale la pena aspettare il nostro amore

Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando
Bruciando come una fiamma
e sai che
è il nostro amore che non cambierà mai
Perché ogni volta che ti tocco
mi fai impazzire
Non lo sai che
è il nostro amore che sta bruciando
Il nostro amore brucia come una fiamma
Il nostro amore, non cambierà mai

Dokken - Back for the attackLe traduzioni di Back for the Attack

01.Unchain the night • 02.The hunter • 03.In my dreams • 04.Slippin’ away • 05.Lightnin’ strikes again • 06.It’s not love • 07.Jaded heart • 08.Don’t lie to me • 09.Will the sun rise? • 10.Till the livin’ end

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *