Burns to embrace – Kamelot
Burns to embrace (Arde per un abbraccio) è la traccia numero cinque del dodicesimo album dei Kamelot, The Shadow Theory, pubblicato il 6 aprile del 2018.
Formazione Kamelot (2018)
- Tommy Karevik – voce
- Thomas Youngblood – chitarra
- Sean Tibbetts – basso
- Casey Grillo – batteria
- Oliver Palotai – tastiere
Traduzione Burns to embrace – Kamelot
Testo tradotto di Burns to embrace dei Kamelot [Napalm Records]
Burns to embrace
We teach them to pretend
not to break the line,
to always look away
and never ask why.
We sit beside the cradle,
we tell them to be brave,
but when the warning sounds
it echoes to the grave.
We keep blindly moving
along the same old path,
no common sense would
guide us back to life.
Now look at us,
the pinnacle conception.
How we assumed
these walls would never fall.
Sleep!
Farewell forever, child.
Farewell!
We are the last to walk the earth
and watch the passing ages slowly sail.
How it burns to embrace
that, below the lilac skies,
Eternity is just a breath away.
In lockstep to damnation,
to our dying breath,
every reckless footprint
leaves the smell of death.
On the wilting meadows
we let them out to play.
We said “No need to worry”,
now they never may.
Sleep,
farewell forever!
We are the last to walk the earth
and watch the passing ages slowly sail.
How it burns to embrace
that, below the lilac skies,
Eternity is just a breath away.
Sleep,
farewell forever!
We are the last to walk the earth
and watch the passing ages slowly sail.
How it burns to embrace
that, below the lilac skies,
Eternity is just a breath away…
Arde per un abbraccio
Insegnamo loro a fingere
Non a rompere la fila
a distogliere lo sguardo
e non chiedere mai perché
Ci sediamo accanto alla culla,
diciamo loro di essere coraggiosi
ma quando suona l’allarme
riecheggia nella tomba
Continuiamo a muoversi ciecamente
lungo lo stesso vecchio percorso
il buon senso non ci
riporterà alla vita.
Ora guardateci
la massima concezione
Come abbiamo assunto che
queste mura non sarebbero mai cadute
Dormi!
Addio per sempre, bambino!
Addio!
Siamo gli ultimi a camminare sulla terra
e osserviamo le ere che passano lentamente
Come si arde per abbracciare
quello che giace sotto i cieli lilla
Lìeternità è lontana solo un respiro
Nella marcia verso la dannazione
verso il nostro ultimo respiro
ogni nostro incauto passo
lascia l’odore della morte
Sui prati deperiti
li abbiamo fatti uscire per giocare
Dicendo “Non c’è bisogno di preoccuparsi”
ora non potranno farlo più
Dormi,
Addio per sempre
Siamo gli ultimi a camminare sulla terra
e osserviamo le ere che passano lentamente
Come si arde per abbracciare
quello che giace sotto i cieli lilla
Lìeternità è lontana solo un respiro
Dormi,
Addio per sempre
Siamo gli ultimi a camminare sulla terra
e osserviamo le ere che passano lentamente
Come si arde per abbracciare
quello che giace sotto i cieli lilla
Lìeternità è lontana solo un respiro
Le traduzioni di The Shadow Theory
01.The mission (strumentale) • 02.Phantom divine (Shadow empire) • 03.RavenLight • 04.Amnesiac • 05.Burns to embrace • 06.In twilight hours • 07.Kevlar skin • 08.Static • 09.Mindfall remedy • 10.Stories unheard • 11.Vespertine (my crimson bride) • 12.The proud and the broken • 13.Ministrium (shadow key) (strumentale)