Chasing shadows – Deep Purple

Chasing shadows (Ombre cacciatrici) è la traccia che apre l’omonimo terzo album dei Deep Purple, pubblicato il 21 giugno del 1969.

Formazione Deep Purple (1969)

  • Rod Evans – voce
  • Ritchie Blackmore – chitarra
  • Nick Simper – basso
  • Ian Paice – batteria
  • Jon Lord – tastiere

Traduzione Chasing shadows – Deep Purple

Testo tradotto di Chasing shadows (Paice, Lord) dei Deep Purple [Harvest]

Chasing shadows

Chasing shadows, over my walls
with myself hardly sleeping
Dwarfs and giants, twenty feet tall
fill the room with their creeping

Sounds of breathing
sharpen my ears
then they fade into nothing
Someone’s laughter out in the street
fills the night with their loving

I feel the ice in my head
Running its hands through my bed
Not even dreaming
I seem to be dead
Colours of yellow and colours of red

All I’m asking
some secret voice
is to lead me to darkness

I’m so tired, dawn never comes
I just hide in the shadows

Ombre cacciatrici

Ombre inseguitrici sulle mie pareti
Con io che difficilmente riesco a dormire
Nani e giganti, alti sei metri
Riempiono la stanza con il loro strisciare

Mormori di respiri
fanno drizzare le mie orecchie
E poi svaniscono nel nulla
La risata di qualcuno fuori nella strada
Riempie la notte con il suo amore

Sento il ghiaccio nelle mia testa
Delle mani si insinuano velocemente nel mio letto
Non come in un sogno,
mi sembra di essere morto
Tinte di giallo e tinte di rosso

Tutto ciò che sto chiedendo
a una certa segreta voce
È di guidarmi nell’oscurità

Sono così stanco, l’alba non arriverà mai
Mi sto solo nascondendo nelle ombre

Deep Purple - album omonimoLe traduzioni di Deep Purple

01.Chasing shadows • 02.Blind • 03.Lalena • 04.Fault line (strumentale) • 05.The painter • 06.Why didn’t Rosemary? • 07.The bird has flown • 08.April

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *