Child – Avatar

Child (Bambino) è la traccia numero sei dell’ottavo album degli Avatar, Hunter Gatherer, pubblicato il 7 agosto del 2020.

Formazione Avatar (2020)

  • Johannes Eckerström – voce
  • Jonas “Kungen” Jarlsby – chitarra
  • Tim Öhrström – chitarra
  • Henrik Sandelin – basso
  • John Alfredsson – batteria

Traduzione Child – Avatar

Testo tradotto di Child degli Avatar [eOne]

Child

There was a funeral last week,
a procession down the street
People acted like
the circus came to town
The choir sang so loud
when the casket hit the ground
That the tiny bell that rang
was all but drowned

She’s buried alive
Buried alive

A little child stood by the grave
and was told that it was brave
It’s not right to lose one’s mother
while so young
The child was wondering still
that if mother was so ill
Then who pulled on the string
so the bell rung?

She’s buried alive
Buried alive

Come, let’s go outside and play,
pretend we ran away
I know a secret place
in the garden by the maze
They keep their curtains closed
and we are never told
When no one wants to say,
will they let our mother stay?

And the silence of the crowd
stood in contrast to the sound
On the last night when
dear mother could still cry
There was laughter just before
as the child peeked through the door
The shadows of her sickness
grew too wild

Now she’s buried alive
Buried alive

Come, let’s go outside and play,
pretend we ran away
I know a secret place
in the garden by the maze
They keep their curtains closed
and we are never told
When no one wants to say,
will they let our mother stay?

Bring me mother, I can’t sleep
Child, don’t weep, mother’s resting
Mother will wake up again
Bring me mother, I can’t sleep
Child, don’t weep, mother’s resting
Mother will wake up again

Come, let’s go outside and play,
pretend we ran away
I know a secret place
in the garden by the maze
They keep their curtains closed
and we are never told
When no one wants to say,
will they let our mother stay?

We’ll let our mother sleep

Bambino

La scorsa settimana c’è stato un funerale,
una processione in fondo alla strada
La gente si comportava come
se il circo arrivasse in città
Il coro ha cantato così forte
quando la bara è stata messa a terra
Che la piccola campana che suonava
era quasi sovrastata

È sepolta viva
Sepolta viva

Un piccolo bambino stava vicino alla tomba
e gli era stato detto che era coraggioso
Non è giusto perdere la propria madre
mentre si è così piccoli
Il bambino si stava ancora chiedendo
se la madre fosse così malata
Allora chi aveva tirato la corda
per far suonare la campana?

È sepolta viva
Sepolta viva

Vieni, usciamo e giochiamo,
fingiamo di scappare
Conosco un posto segreto
nel giardino vicino al labirinto
Tengono le tende chiuse
e non ci viene mai detto
Quando nessuno vuole dire
Lasceranno che nostra madre rimanga?

E il silenzio della folla
contrastava con il suono
l’ultima notte in cui
la cara madre poteva ancora piangere
Ci furono delle risate appena prima,
quando il bambino sbirciò attraverso la porta
quando le ombre della sua malattia
si erano scatenate

Ora è sepolta viva
Sepolta viva

Vieni, usciamo e giochiamo,
fingiamo di scappare
Conosco un posto segreto
nel giardino vicino al labirinto
Tengono le tende chiuse
e non ci viene mai detto
Quando nessuno vuole dire
Lasceranno che nostra madre rimanga?

Prendimi, mamma! Non riesco a dormire
Figlio, non piangere, la mamma riposa
La mamma si risveglierà ancora
Prendimi, mamma! Non riesco a dormire
Figlio, non piangere, la mamma riposa
La mamma si risveglierà ancora

Vieni, usciamo e giochiamo,
fingiamo di scappare
Conosco un posto segreto
nel giardino vicino al labirinto
Tengono le tende chiuse
e non ci viene mai detto
Quando nessuno vuole dire
Lasceranno che nostra madre rimanga?

Lasceremo dormire nostra madre

Avatar - Hunter GathererLe traduzioni di Hunter Gatherer

01.Silence in the age of apes • 02.Colossus • 03.A secret door • 04.God of sick dreams • 05.Scream until you wake • 06.Child • 07.Justice • 08.Gun • 09.When all but force has failed • 10.Wormhole

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *