Christmas truce – Sabaton

Christmas truce (Tregua di natale) è la traccia numero dieci del decimo album dei Sabaton, The War To End All Wars, pubblicato il 4 marzo del 2022. Il brano prende spunto dal film Joyeux Noël – Una verità dimenticata dalla storia del 2005 diretto da Christian Carion. È il racconto romanzato di un episodio reale accaduto nel dicembre 1914, quando Guglielmo di Prussia, principe ereditario dell’impero tedesco, mandò il primo cantante dell’Opera di Berlino in visita al fronte. Quando il tenore, Walter Kirchhoff, cantò per il 120º e il 124º reggimento Württemberg, i soldati francesi salirono sulle proprie trincee e applaudirono [wikipedia]. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sabaton (2022)

  • Joakim Brodén – voce
  • Chris Rörland – chitarra
  • Tommy Johansson – chitarra
  • Pär Sundström – basso
  • Hannes Van Dahl – batteria

Traduzione Christmas truce – Sabaton

Testo tradotto di Christmas truce dei Sabaton [Nuclear Blast]

Christmas truce

Silence
Oh, I remember the silence
On a cold winter day
After many months on the battlefield
And we were used to the violence
Then all the cannons went silent
And the snow fell
Voices sang to me from no man’s land

We are all, we are all, we are all,
we are all friends

And today we’re all brothers
Tonight we’re all friends
A moment of peace
in a war that never ends
Today we’re all brothers
We drink and unite
Now Christmas has arrived
and the snow turns the ground white
Hear carols from the trenches,
we sing O holy night
Our guns laid to rest among snowflakes
A Christmas in the trenches,
a Christmas on the front far from home

Madness
Oh I remember the sadness
We were hiding our tears
In a foreign land
where we faced our fears
We were soldiers
Carried the war on our shoulders
For our nations
Is that why we bury our friends?

We were all, we were all, we were all,
we were all friends

And today we’re all brothers
Tonight we’re all friends
A moment of peace
in a war that never ends
Today we’re all brothers
We drink and unite
Now Christmas has arrived
and the snow turns the ground white
Hear carols from the trenches,
we sing O holy night
Our guns laid to rest among snowflakes
A Christmas in the trenches,
a Christmas on the front far from home

A Christmas on the frontline,
we walk among our friends,
we don’t think about tomorrow,
the battle will commence
When we celebrated Christmas,
we thought about our friends,
those who never made it home,
when the battle had commenced

Tregua di natale

Silenzio
Oh, ricordo il silenzio
In una fredda giornata invernale
Dopo molti mesi sul campo di battaglia
Abituati alla violenza
Poi tutti i cannoni tacquero
e la nave cadde
Voci cantavano per me dalla terra di nessuno

Siamo tutti, siamo tutti, siamo tutti,
siamo tutti amici

E oggi siamo tutti fratelli
Stasera siamo tutti amici
Un momento di pace
in una guerra che non finisce mai
Oggi siamo tutti fratelli
Beviamo e stiamo insieme
Adesso è arrivato il Natale
e la neve imbianca la terra
Ascolta i canti dalle trincee,
cantiamo O holy night
I nostri fucili posati tra i fiocchi di neve
Un Natale in trincea,
un Natale sul fronte lontano da casa

Follia
Oh ricordo la tristezza
Stavamo nascondendo le nostre lacrime
In una terra straniera
dove abbiamo affrontato le nostre paure
Eravamo soldati
Abbiamo portato la guerra sulle nostre spalle
Per le nostre nazioni
È per questo che seppelliamo i nostri amici?

Eravamo tutti, eravamo tutti, eravamo tutti,
eravamo tutti amici

E oggi siamo tutti fratelli
Stasera siamo tutti amici
Un momento di pace
in una guerra che non finisce mai
Oggi siamo tutti fratelli
Beviamo e stiamo insieme
Adesso è arrivato il Natale
e la neve imbianca la terra
Ascolta i canti dalle trincee,
cantiamo O holy night
I nostri fucili posati tra i fiocchi di neve
Un Natale in trincea,
un Natale sul fronte lontano da casa

Un Natale in prima linea,
camminiamo tra i nostri amici
non pensiamo al domani
la battaglia inizierà
Quando abbiamo festeggiato il Natale,
abbiamo pensato ai nostri amici
a quelli che non sono mai tornati a casa,
quando la battaglia era iniziata

Sabaton - The War To End All WarsLe traduzioni di The War To End All Wars

01.Sarajevo • 02.Stormtroopers • 03.Dreadnought • 04.The unkillable soldier • 05.Soldier of heaven • 06.Hellfighters • 07.Race to the sea • 08.Lady of the dark • 09.The valley of death • 10.Christmas truce • 11.Versailles

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *