Combat – Deftones

Combat (Lotta) è la traccia numero dieci del quinto album dei Deftones, Saturday Night Wrist, pubblicato il 30 ottobre del 2006.

Formazione Deftones (2006)

  • Chino Moreno – voce, chitarra
  • Stephen Carpenter – chitarra
  • Chi Cheng – basso
  • Abe Cunningham – batteria
  • Frank Delgado – tastiere

Traduzione Combat – Deftones

Testo tradotto di Combat dei Deftones [Maverick]

Combat

This time the fingers pointed at you
Which side are you on?
Which side are you on?
I ask you what side
since you pointed it out
Which side are you on?
Which side are you on?

A waste of time if you don’t believe
Can’t decide till you’ve hit the ground
Make your mind because
you’re holding me down
(And I want to get down)
And always did

This time the fingers pointed right at you
Whose side are you on?
Whose side are you on?
A waste of time if you don’t believe
Can’t decide, till you’ve hit the ground
Make your mind though you don’t believe
Can’t decide, till you’ve hit the ground
Make your mind
‘cause you’re holding me down
(And I want to get down)

don’t think that I don’t know
‘cause I do
Nice try
Guess that’s what you’re really like, like

Let something out, say something else
Decide whose side you’re on
Whose side are you on? Decide. Go on?

Lotta

Questa volta, le dita puntano te
Da che parte stai?
Da che parte stai?
Ti ho chiesto da che parte
da quando ti ho puntato il dito
Da che parte stai?
Da che parte stai?

Uno spreco di tempo, se non ci credi
Non decidere finché tocchi il terreno
Fa il tuo pensiero perché
mi stai tenendo giù
(Voglio star giù)
L’hai sempre fatto

Questa volta, le dita puntano te
Da che parte stai?
Da che parte stai?
Uno spreco di tempo, se non ci credi
Non decidere finché tocchi il terreno
Fa il tuo pensiero anche se non ci credi
Non decidere finché tocchi il terreno
Fa il tuo pensiero
perché mi stai tenendo giù
(Voglio star giù)

Non penso di non sapere
perché lo faccio
Bel tentativo
Immagino che è ciò che sei davvero, davvero

Lasciamo qualcosa fuori, di qualcos’altro
Decidi da che parte stare
Da che parte stai? Decidi. Andiamo avanti?

* traduzione inviata da El Dalla

Tags: - Visto 304 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .