Countdown to extinction – Megadeth

Countdown to extinction (Conto alla rovescia per l’estinzione) è la traccia numero sette e quella che dà il nome al quinto album dei Megadeth, uscito il 14 luglio del 1992.

Formazione dei Megadeth (1992)

  • Dave Mustaine – voce, chitarra
  • Marty Friedman – chitarra
  • David Ellefson – basso
  • Nick Menza – batteria

Traduzione Countdown to extinction – Megadeth

Testo tradotto di Countdown to extinction (Mustaine, Friedman, Menza, Ellefson) dei Megadeth [Capitol]

Countdown to extinction

Endangered species, caged in fright
Shot in cold blood,
no chance to fight
The stage in set, now pay the price
An ego boost don’t think twice
Technology, the battle’s unfair
You pull the hammer without a care
Squeeze the trigger that makes you Man
Pseudo-safari, the hunt is canned

All are gone, all but one
No contest, nowhere to run
No more left, only one
This is it, this is
the countdown to extinction

Tell the truth, you wouldn’t dare
The skin and thophy, oh so rare
Silence speaks louder than words
Ignore the guilt, and take your turn
Liars anagram is “lairs”
Man you were never even there
Killed a few feet from the cages
Point blank, you’re so courageous …

One hour from now
Another species of life form
Will disappear off the face of the planet
Forever … and the rate is accelerating

All are gone, all but one
No contest, nowhere to run
No more left, only one
This is it, this is
the countdown to extinction

Conto alla rovescia per l’estinzione

Specie in pericolo, imprigionate nella paura
Un proiettile nel sangue freddo,
nessuna possibilità di combattere
La scena è pronta, ora paga il prezzo
Un aumento di ego, non pensare due volte
Tecnologia, la battaglia è ingiusta
Tiri indietro il cane senza una preoccupazione
Sfiora il grilletto che ti rende uomo
Pseudo-safari, la caccia ha inizio

Tutti sono morti, tutti tranne uno
Nessuna contesa, nessun posto dove fuggire
Nessuno più rimane, tranne uno
È questo, questo è
il conto alla rovescia verso l’estinzione

Dì la verità, non oseresti
La pelle e il trofeo, così rari
Il silenzio parla più forte delle parole
Ignora il senso di colpa, aspetta il tuo turno
L’anagramma di “bugiardi” è “recinto”
Uomo, tu non eri nemmeno lì
Hai ucciso a pochi passi dalle gabbie
A bruciapelo, sei così coraggioso…

Fra un’ora a partire da adesso
Un’altra specie di forma di vita
Scomparirà dalla faccia del pianeta
Per sempre… e il ritmo sta accelerando

Tutti sono morti, tutti tranne uno
Nessuna contesa, nessun posto dove fuggire
Nessuno più rimane, tranne uno
È questo, questo è
il conto alla rovescia verso l’estinzione

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *