Critical acclaim – Avenged Sevenfold

Critical acclaim (Plauso critico) è la traccia che apre il quarto omonimo album degli Avenged Sevenfold, pubblicato il 30 ottobre del 2007.

Formazione Avenged Sevenfold (2007)

  • Matthew Shadows – voce
  • Synyster Gates – chitarra
  • Zacky Vengeance – chitarra
  • Johnny Christ – basso
  • The Rev – batteria

Traduzione Critical acclaim – Avenged Sevenfold

Testo tradotto di Critical acclaim (Shadows) degli Avenged Sevenfold [Warner Bros]

Critical acclaim

Shh… quite, you might piss somebody off
Like me motherucker
you’ve been at it for too long
While you feed off others’ insecurites
You stand in front of me and
bite the hand that feeds

Self-righteousness is wearing thin
(Lies inside your head, your best friend)
Heart bleeds but not for fellow man
(Broken glass, you fake reflection)

I’ve had enough
It’s time for something real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far, a clone!

So how does it feel to know
that someone’s kid in the heart of America
has blood on their hands
fighting to defend your rights
so you can maintain a lifestyle
that insulte his family’s existence
Well, where I’m from
we have a special salute that we aim high in the
air towards all
those pompous assholes
who spend their days
pointing fingers

Shhh… quite you might piss somebody off
Like the heartbeat of this country
when antagonized too long
I’ll be damned if you count me in as part
of your generous hypocrisy collecting enemies

Tabloid gossip queen worthless man
(Thre’s no need for us to bury you)
Selfish agenda once again
(Right this way you’ve dug your own grave)

I’ve had enough
It’s time for something real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far, a clone!

All the way from the east to thewest
we got this high society looking
down on their very foundation
costantly reminding us that our actions
ae the cause of all their problems
Pointing their fingers in every direaction
and blaming their own nation
for who wins the elections
They’ve never contributed
a f**king tng to the country they love to criticize

Excuse the obscene, ignore the untrue
Depictions we see try get through
Admitting mistakes can hurt
I’m not the last but
I sure ain’t the first
Shhh… quite you might piss somebody off

Self-righteousness is wearing thin
(Lies inside your head, your best friend)
Heart bleeds but not for fellow man
(Broken glass your fake reflection)

I’ve had enough
It’s time for smething real
I don’t respect the words you’re speaking
Gone too far, a clone!

Plauso critico

Shh, sta’ calmo, potresti disturbare qualcuno
Come me, figlio di put**na,
l’hai fatto troppo a lungo.
Mentre tu nutri le insicurezze degli altri
rimani di fronte a me e
mordi la mano che nutre.

Il tuo moralismo sta diventando inefficace.
(bugie nella tua mente, il tuo migliore amico)
Il cuore sanguina, ma non per gli amici
(pezzi di vetro, il tuo falso riflesso)

Ne ho avuto abbastanza,
è tempo di qualcosa di reale,
non rispetto le parole che stai dicendo
stai esagerando, clone.

Quindi, come ci sente a sapere che
il bambino di qualcuno, nel cuore dell’America
ha del sangue sulle mani,
combattendo per difendere i tuoi diritti,
così che puoi mantenere un tenore di vita
che insulta la sua famiglia?
Beh, da dove vengo io
abbiamo un saluto speciale
che alziamo alto in aria
contro quei coglioni pomposi
che passano i loro giorni
a puntare il dito contro qualcuno

Shh, sta’ calmo, potresti disturbare qualcuno,
come il battito cardiaco del paese,
se per troppo tempo inimicato.
Sarò maledetto se mi conti come parte
della tua generosa ipocrisia, raccogliendo nemici.

Tabloid di regine di gossip non degne di un uomo.
non abbiamo bisogno di seppellirvi
Di nuovo un ordine del giorno egocentrico
è proprio cosi che ti sei scavato la tomba

Ne ho avuto abbastanza,
È tempo di qualcosa di reale,
non rispetto le parole che stai dicendo
stai esagerando, clone.

In ogni caso, da est a ovest
abbiamo quest’alta società
che disprezza le sue stesse fondamenta,
costantemente ricordandoci che le nostre azioni
sono la causa dei suoi problemi.
Puntando il dito in ogni direzione e
accusando la nazione
per chi vince le elezioni
Ci sono individui che non hanno mai contribuito
a un ca##o nel loro paese ma gli piace criticare.

Perdoniamo l’osceno, ignoriamo il falso
Metafore che cerchiamo di superare,
ammettendo gli errori possono fare male
Non sono l’ultimo ma
sicuramente non sono il primo.
Shh, sta’ calmo, potresti disturbare qualcuno,

Il tuo moralismo sta diventando inefficace.
bugie nella tua mente, il tuo migliore amico
Il cuore sanguina, ma non per gli amici
pezzi di vetro, il tuo falso riflesso

Ne ho avuto abbastanza,
È tempo di qualcosa di reale,
non rispetto le parole che stai dicendo
stai esagerando, clone.

* traduzione inviata da Andrea

Avenged Sevenfold albumLe traduzioni di Avenged Sevenfold

01.Critical acclaim • 02.Almost easy • 03.Scream • 04.Afterlife • 05.Gunslinger • 06.Unbound (the wild ride) • 07.Brompton cocktail • 08.Lost • 09.A little piece of heaven • 10.Dear God

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *