Dead to the world – Nightwish
Dead to the world (Morti per il mondo) è la traccia numero tre del quarto album dei Nightwish, Century Child, pubblicato il 24 maggio del 2002.
Formazione Nightwish (2002)
- Tarja Turunen – voce
- Erno Vuorinen – chitarra
- Marco Hietala – basso
- Jukka Nevalainen – batteria
- Tuomas Holopainen – tastiere
Traduzione Dead to the world – Nightwish
Testo tradotto di Dead to the world (Holopainen) dei Nightwish [Spinefarm]
Dead to the world
All the same take me away
We’re dead to the world
The child gave thought to the poet’s world
Gave comfort to the Fallen
(Heartfelt, lovelorn)
Remaining, yet still uninvited
Those words scented my soul
(Lonely soul, Ocean soul)
It’s not the monsters under your bed
It is the Man next door
That makes you fear, makes you cry,
Makes you cry for the child
All the wars are fought
among those lonely men
Unarmed, unscarred
I don’t want to die a scarless man
A lonely soul
(Tell me now what to do)
I studied silence
to learn the music
I joined the sinful
to regain innocence
Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world
Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We’re dead to the world
Dead, silent, constant
Yet always changing
– My favorite view of this world
As he died,
he will return to die in me again
Weaving the cloth,
giving birth to the Century Child
Who gave his life not
for the world but for me
Innocence reborn once more
Morti per il mondo
Sempre gli stessi mi portano via
Siamo morti per il mondo
Il bimbo diede ispirazione al mondo del poeta
Diede consolazione al Caduto
(Sincero, infelice)
Resto, anche se ancora non invitato
Queste parole profumavano la mia anima
(Anima sola, anima dell’Oceano)
Non sono i mostri sotto al tuo letto
È l’Uomo della porta accanto
Che ti fa paura, ti fa piangere,
ti fa piangere per il bambino
Tutte le guerre sono combattute
tra questi uomini solitari
Disarmati, senza cicatrici
Non voglio morire senza cicatrici
Un’anima solitaria
(Dimmi ora cosa fare)
Ho studiato il silenzio
per imparare la musica
Mi sono unito al peccato
per riguadagnare l’innocenza
Regina del paradiso, coprimi
in tutto quel blu
Il ragazzino, una gioia così preziosa
È morto per il mondo
Regina del Paradiso, portami
via da tutto il dolore
All the same take me away
We’re dead to the world
Morto, silenzioso, costante
E allo stesso tempo sempre mutabile
La mia preferita visione di questo mondo
Allo stesso modo in cui è morto,
tornerà a morire ancora dentro di me
Tessendo la stoffa,
dando alla luce il Bambino del secolo
Che ha dato la propria vita
non per il mondo, ma per me
L’innocenza rinata ancora una volta
Le traduzioni di Century Child
01.Bless the child • 02.End of all hope • 03.Dead to the world • 04.Ever dream • 05.Slaying the dreamer • 06.Forever yours • 07.Ocean soul • 08.Feel for you • 09.The phantom of the opera • 10.Beauty of the beast • 11.Lagoon • 12.The wayfarer