Deadache – Lordi
Deadache (Mal di morte) è la traccia numero otto del quarto album dei Lordi, Deadache pubblicato il 23 ottobre del 2008.
Formazione Lordi (2008)
- Mr. Lordi – voce
- Amen – chitarra
- OX – basso
- Kita – batteria
- Awa – tastiere
Traduzione Deadache – Lordi
Testo tradotto di Deadache (Mr. Lordi, Lipp) dei Lordi [Sony]
Deadache
She’s over by my place
as decoration
I preserved her face for inspiration
Flashlights from authorities
Lanterns brighten up the scene
Familiar faces
of the long dead
The mad butcher goes bump in the night
And loneliness
It makes nights endless
The farm bathes in the thumping moonlight
It incubates my grief and madness
And sometimes
I end up with a deadache
I end up with a deadache
I can’t feel myself,
I’m sinking deeper
Mother’s not really gone,
I’m dressing in her
Dusty musty shrine to ma
Board the door so she’ll keep long
There’s no way that she’ll be leaving me
The mad butcher goes bump in the night
And loneliness
It makes nights endless
The farm bathes in the thumping moonlight
It incubates my grief and madness
Sometimes… I get a deadache, yeah
Sometimes… I get a deadache, yeah
Sometimes
In November I lost my Family
They took away all my friends
and blamed insanity
The mad butcher goes bump in the night
And loneliness
It makes nights endless
The farm bathes in the thumping moonlight
It incubates my grief and madness
And sometime, sometimes
The mad butcher goes bump in the night
And loneliness
It makes nights endless
The farm bathes in the thumping moonlight
It incubates my grief and madness
And sometimes
I end up with a deadache
I end up with a deadache
I end up with a deadache
I end up with a deadache
Deadache
Deadache
Mal di morte
Lei più volte vaga per la mia casa
come una decorazione
Io conservai il suo volto per ispirazione
Fasci di luce dalle autorità
Le lanterne ravvivono sulla scena
L’espressioni dei familiari
dell’ormai deceduta da tempo
Il macellaio folle va a caccia nella notte
E la solitudine
Rende le mie notti sempiterne
I bagni della fattoria nella raggiante luce lunare
Si tiene al caldo il mio dolore e la mia pazzia
E qualche volta
Finisco coll’avere il mal di morte
Finisco coll’avere il mal di morte
Non percepisco la mia stessa presenza,
sto precipitando più profondamente
Mia madre non se n’è andata veramente,
sono rivestito di lei
Una polverosa e stantia urna per la mamma
Schiacciati alla porta così lei ti tratterrà a lungo
Non c’è alcun modo affinché lei mi lasci andare
Il macellaio folle va a caccia nella notte
E la solitudine
Rende le mie notti sempiterne
I bagni della fattoria nella raggiante luce lunare
Si tiene al caldo il mio dolore e la mia pazzia
E qualche volta… Mi viene in mal di morte, sì
E qualche volta… Mi viene il mal di morte, sì
Qualche volta
A Novembre persi la mia famiglia
Loro si portarono via tutti i miei amici
e ricusarono follia
Il macellaio folle va a caccia nella notte
E la solitudine
Rende le mie notti sempiterne
I bagni della fattoria nella raggiante luce lunare
Si tiene al caldo il mio dolore e la mia pazzia
E qualche volta, qualche volta
Il macellaio folle va a caccia nella notte
E la solitudine
Rende le mie notti sempiterne
I bagni della fattoria nella raggiante luce lunare
Si tiene al caldo il mio dolore e la mia pazzia
E qualche volta
Finisco coll’avere il mal di morte
Finisco coll’avere il mal di morte
Finisco coll’avere il mal di morte
Finisco coll’avere il mal di morte
Mal di morte
Mal di morte
* traduzione inviata da Stefano Quizz
Le traduzioni di Deadache
01.SCG IV • 02.Girls go chopping • 03.Bite it like a bulldog • 04.Monsters keep me company • 05.Man skin boots • 06.Dr. Sin is in • 07.The ghosts of the Heceta Head • 08.Evilyn • 09.The rebirth of the countess • 10.Raise hell in heaven • 11.Deadache • 12.The devil hides behind her smile • 13.Missing Miss Charlene • 14.Hate at first sight • 15.Dead bugs bite • 16.Beast loose in paradise • 17.Where’s the dragon • 18.The house (without a name)