Demon speeding – Rob Zombie

Demon speeding (Demone che accelera) è la traccia che apre, dopo l’intro Sinner Inc., il  secondo album di Rob Zombie, The Sinister Urge, pubblicato il 13 novembre del 2001.

Formazione (2001)

  • Rob Zombie – voce
  • Riggs – chitarra
  • Blasko – basso
  • Tempesta – batteria

Traduzione Sinners Inc. – Rob Zombie

Testo tradotto di Sinners Inc. (Zombie, Scott Humphrey) di Rob Zombie [Geffen]

Sinners Inc.

"Sin, Sin, Sin !
You’re all sinners !
Your all goin’ to a painful,
everlasting, fiery Hell"

"It’s all there is, it’s all there is
It’s all there is, it’s all there is"

"I wish I could die"

"There is no escape from…"

"I don’t know what’s going to happen,
to any of us"

"It’s all there is, it’s all there is
It’s all there is, it’s all there is"

"There’s nothing to explain
It’s to late… to late…
to late… to late…
to late… to late…"

Peccatori Spa

"Peccato, peccato, peccato !
Siete tutti peccatori !
Andrete tutti in un inferno doloroso,
eterno, infuocato "

"È tutto ciò che c’è, è tutto ciò che c’è
È tutto quello che c’è, è tutto quello che c’è "

"Vorrei poter morire"

"Non c’è scampo da …"

"Non so cosa succederà
a nessuno di noi"

"È tutto ciò che c’è, è tutto ciò che c’è
È tutto quello che c’è, è tutto quello che c’è "

"Non c’è niente da spiegare
È troppo tardi … troppo tardi …
troppo tardi … troppo tardi …
troppo tardi … troppo tardi … "

Traduzione Demon speeding – Rob Zombie

Testo tradotto di Demon speeding (Zombie, Scott Humphrey) di Rob Zombie [Geffen]

Demon speeding

Hey, do ya love me ? I’m untouchable darkness
A dirty black river to get you through this
Hey, do ya love me ? I’m a devil machine
(Hey do ya love me ? I’m a devil machine)
Get into my world all american dream

In the mouth of madness
Down in the darkness
No more tomorrow
Down in the hollow

Hey do ya love it when the kids are screaming ?
Wrecking on the road violate their dreaming
Hey, do ya love to see the filth in the clean ?
(Hey do ya love to see the filth in the clean ?)
Get into the gone all american dream

In the mouth of madness
Down in the darkness
No more tomorrow
Down in the hollow

I’m demon speeding (X4)

Get it on, get it on, get it on, get it on come alive

Hey, do ya love me elevating the madness ?
(Hey, do ya love me elevating the madness ?)
A super death rising
to get you through this
(A super death rising
to get you through this)
Hey, do ya love me like a beautiful fiend ?
Get into my world all american dream

Demone che accelera

Ehi, mi ami ? Sono l’oscurità intoccabile
Un fiume nero sporco per farti superare questo
Ehi, mi ami ? Sono la macchina del diavolo
(Ehi, mi ami ? Sono la macchina del diavolo)
Entra nel mio mondo tutto il sogno americano

Nella bocca della follia
Giù nell’oscurità
Niente più domani
Giù nella cavità

Ehi, ti piace quando i bambini urlano ?
Il naufragio sulla strada viola il loro sogno
Ehi, ti piace vedere la sporcizia nel pulito ?
(Ehi, ti piace vedere la sporcizia nel pulito ?)
Entra nel mio mondo tutto il sogno americano

Nella bocca della follia
Giù nell’oscurità
Niente più domani
Giù nella cavità

Sono il demone che accelera (X4)

Mettilo, mettilo, mettilo, mettilo in vita

Ehi, mi ami mentre elevo la follia ?
(Ehi, mi ami mentre elevo la follia ?)
Una super morte in aumento
per farti superare questo
(Una super morte in aumento
per farti superare questo)
Ehi, mi ami come un bel demonio ?
Entra nel mio mondo tutto il sogno americano

* traduzione inviata da Graograman00

Cosa ne pensi?
[Totale: 0 Media: 0]
Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *