Desde mi cielo – Mägo de Oz

Desde mi cielo (Dal mio cielo) è la traccia numero otto dell’ottavo album dei Mägo de Oz, Gaia II: La Voz Dormida, pubblicato il 14 novembre del 2005.

Formazione Mägo de Oz (2005)

  • José Andrëa – voce
  • Carlitos – chitarra
  • Jorge Salán – chitarra
  • Pedro Díaz “Peri” – basso
  • Txus Di Fellatio – batteria
  • Sergio Cisneros “Kiskilla” – tastiere
  • Carlos “Mohamed” Prieto – violíno, cori
  • Fernando Ponce – flauto

Traduzione Desde mi cielo – Mägo de Oz

Testo tradotto di Desde mi cielo (Di Fellatio) dei Mägo de Oz [Locomotive Music]

Desde mi cielo

Ahora que está todo en silencio
Y que la calma me besa el corazón,
Os quiero decir adiós.
Porque ha llegado la hora
De que andéis el camino ya sin mí.
¡Hay tanto por lo que vivir!

No llores cielo y vuélvete a enamorar,
Me gustaría volver a verte sonreír.
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte,
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme.
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida,
Que eres todo cuanto amo,
Y ahora que ya no estoy junto a ti,
Te cuidaré desde aquí!!

Sé que la culpa os acosa,
Y os susurra al oído “pude hacer más”
No hay nada que reprochar.

Ya no hay demonios
En el fondo del cristal, y sólo bebo
Todos los besos que no te di.

Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte,
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme.
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida,
Que eres todo cuánto amo,
Y ahora que ya no estoy junto a ti,
Te cuidaré desde aquí!!

Vivo cada ves que habláis de mí,
Y muero otra vez si lloraís.
He aprendido al fin a disfrutar,
Y soy feliz.

No llores cielo y vuélvete a enamorar.
Nunca me olvides,
Me tengo que marchar.

Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte,
Y sólo el viento sabe
Lo que has sufrido por amarme.
Hay tantas cosas
Que nunca te dije en vida,
Que eres todo cuanto amo,
Y ahora que ya no estoy junto a ti.
Te cuidaré desde aquí!!

Desde mi cielo os arroparé en la noche,
Y os acunará en los sueños,
Y espantaré todos los miedos.

Desde mi cielo os esperará escribiendo,
No estoy sólo pues me cuidan
La libertad y la Esperanza.

“Yo nunca os olvidaré”

Dal mio cielo

Ora che tutto è silenzioso
e che la calma bacia il mio cuore
voglio dire addio
perché è arrivato il momento
che tu cammini senza di me
C’è così tanto da vivere!

Non piangere cielo e ritorna ad innamorarti
Mi piacerebbe rivederti sorridere
Però in vita mia, non potrò mai dimenticarti
E solo il ventosa
ciò che hai sofferto per amarmi
Ci sono tante cose
che non ti ho detto in vita
come il quanto ti amo
E ora che non sono più qui con te
Mi prenderò cura di te da quassù!!

So che la copa ti scoraggia
e ti sussurra all’orecchio “potevi fare di più”
Non hai nulla da rimproverarti

Non ci sono più demoni
nel fondo del bicchiere, e bevo soltanto
per tutti i baci che non ti ho dato

Però in vita mia, non potrò mai dimenticarti
E solo il ventosa
ciò che hai sofferto per amarmi
Ci sono tante cose
che non ti ho detto in vita
come il quanto ti amo
E ora che non sono più qui con te
Mi prenderò cura di te da quassù!!

Vivo ogni volta che parli di me
E muoio ogni volta che piangi
Ho imparato finalmente a godere
e sono felice

Non piangere cielo e ritorna ad innamorarti
Non dimenticatevi di me
Io devo partire

Però in vita mia, non potrò mai dimenticarti
E solo il ventosa
ciò che hai sofferto per amarmi
Ci sono tante cose
che non ti ho detto in vita
come il quanto ti amo
E ora che non sono più qui con te
Mi prenderò cura di te da quassù!!

Dal mio cielo ti porterò la notte
e ti cullerò nei sogni
per cancellare tutti i tuoi timori

Dal mio cielo aspetterò scrivendo
Non sono solo, si prendono cura di me
la libertà e la speranza

“Non ti dimenticherò mai”

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *