Desperation – Tankard
Desperation (Disperazione) è la traccia numero otto del terzo album dei Tankard, The Morning After, pubblicato nel settembre del 1988.
Formazione Tankard (1988)
- Andreas Geremia – voce
- Axel Katzmann – chitarra
- Andy Bulgaropulos – chitarra
- Frank Thorwarth – basso
- Oliver Werner – batteria
Traduzione Desperation – Tankard
Testo tradotto di Desperation dei Tankard [Noise Records]
Desperation
Always the same
I postpone things to the very end
No one’s to blame
except for myself
I’ve had three weeks to write this song
I put it off – Too tired!
Tomorrow It’s due now I must compose
I’m really wired – Too bad!
Absence of mind, my brain’s
still void of inspired thoughts
Falling behind – the hours pass
on my digital clock
Desperation, Desperation
I don’t know what to write –
Falling prey to Desperation
Plaglarism sure sound nice –
I’m forced into Desperation
Back’s to the wall
the pressure’s up and I start to sweat
But that’s not all
The group’s impatient and they start to bitch
I waited till the last minute
I’ve got no time – Your fault!
Can’t even seem to think clearly
I’ve lost my mind – So what?
I paid the price
a meltdown and a sleepless night
But that’s okay – I drew a blank
so I wrote this song
Always the same
I postpone things to the very end
No one’s to blame
except for myself
I’ve had three weeks to write this song
I put it off – Too tired!
Tomorrow It’s due now I must compose
I’m really wired – Too bad!
Absence of mind, my brain’s
still void of inspired thoughts
Falling behind – the hours pass
on my digital clock
…Into desperation
…Desperation
Disperazione
Sempre come al solito
Posticipo le cose fino alla fine
Non c’è nessuno da incolpare
tranne me stesso
C’ho messo tre settimane per scrivere questa
canzone – l’ho rimandato – troppo stanco!
Domani è passato, adesso devo comporre
sono davvero cablato. Male!
Assenza di pensieri, il mio cervello
è ancora vuoto di pensieri ispirati
Cado di spalle – le ore passano
sul mio orologio digitale
Disperazione, disperazione
Non so cosa scrivere –
Cado preda della disperazione
“Sicuramente plagiato” suona bene –
Sono obbligato alla disperazione
Con le spalle al muro
la pressione è alta e inizio a sudare
Ma non è tutto
il gruppo è impaziente e iniziano a imprecare
Ho aspettato fino all’ultimo minuto
non ho tempo – è colpa tua!
Non riesco nemmeno a pensare chiaramente
ho perso il controllo – e allora?
Ho pagato il prezzo
un collasso e una notte insonne
Ma va bene – ho disegnato uno spazio vuoto,
così ho scritto questa canzone
Sempre come al solito
Posticipo le cose fino alla fine
Non c’è nessuno da incolpare
tranne me stesso
C’ho messo tre settimane per scrivere
questa canzone – l’ho rimandato – troppo stanco!
Domani è passato, adesso devo comporre
sono davvero cablato. Male!
Assenza di pensieri – il mio cervello
è ancora vuoto di pensieri ispirati
Cado di spalle – le ore passano
sul mio orologio digitale
… Nella disperazione
… Disperazione
* traduzione inviata El Dalla
Le traduzioni di The Morning After
01.Intro (strumentale) • 02.Commandments • 03.Shit-Faced • 04.TV Hero • 05.F.U.N. • 06.Try again • 07.The morning after • 08.Desperation • 09.Feed the Lohocla • 10.Help yourself • 11.Mon Cheri • 12.Outro (strumentale)