Dirty dynamite – Krokus

Dirty dynamite (Oscena dinamite) è la traccia numero quattro e quella che dà il nome al diciassettesimo album dei Krokus, pubblicato il 5 marzo del 2013. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Krokus (2013)

  • Marc Storace – voce
  • Fernando von Arb – chitarra
  • Mark Kohler – chitarra
  • Mandy Meyer – chitarra
  • Chris von Rohr – basso, cori

Traduzione Dirty dynamite – Krokus

Testo tradotto di Dirty dynamite (Rohr, von Arb, Storace) dei Krokus [The End]

Dirty dynamite

When I walk that lonely road
Feel the loving words she wrote
It breaks my heart it’s a crying shame
No one else but myself to blame

I want my girl yeah I want my love
I call my seven angels above
Bring me back the one I need
This fading taste of bittersweet

She’s dirty dynamite
And I’m a crazy fool
We need salvation
Can’t play it cool

I love the way she walks
And I love the way she talks
Yes you can tell me what you want
Say you’re leaving honey don’t

Remember how I use to touch your hair
There was a golden magic there
Oh can you hear the distant call
Yes you and me we had it all

You’re dirty dynamite
And I sure need more
There ain’t no future
When you walk that door

Oscena dinamite

Quando cammino per quella strada vuota
Sento le parole d’amore che ha scritto
Mi spezza il cuore, è un vero peccato
Posso incolpare solo me stesso

Voglio la mia ragazza, si, voglio il mio amore
Chiamo i miei sette angeli del cielo
che mi riportino quella di cui ho bisogno
Questo tenue gusto di agrodolce

Lei è dinamite oscena
e io sono completamente pazzo
Abbiamo bisogno di salvezza
non possiamo calmarci

Amo il modo in cui lei cammina
E mi piace il modo in cui parla
Si, mi puoi dire quello che vuoi
Dici che stai partendo, tesoro, non farlo

Ricorda il modo in cui toccavo i tuoi capelli
c’era una magia dorata là
Oh posso sentire il tuo richiamo lontano
si, tu ed io avevamo tutto

Tu sei dinamite oscena
e di sicuro ne ho molto bisogno
Non c’è futuro
se esci da quella porta

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *