Distorted lullabies – ReVamp
Distorted lullabies (Ninne nanna distorte) è la traccia numero sette del secondo album dei ReVamp, Wild Card, pubblicato il 23 agosto del 2013.
Formazione ReVamp (2013)
- Floor Jansen – voce
- Arjan Rijnen – chitarra
- Jord Otto – chitarra
- Matthias Landes – batteria
- Ruben Wijga – tastiere
Traduzione Distorted lullabies – ReVamp
Testo tradotto di Distorted lullabies (Jansen, Otto, Wijga, van den Broek) dei ReVamp [Nuclear Blast]
Distorted lullabies
True hearts
True pain
True lies to keep it away
Hold on to careful deceit
Fake your way out, you defeat
every emotion with lucid words
Fair minds
Fair thoughts
Fair doubts we thoroughly hide
Hold on to words we can’t say
Spineless we keep them away
Don’t dare to show the pain they bear
How can we show what’s inside
While all we feel tries
to hide behind our reason
and manner
Stone cold hearts
Anxious
Oblivious
Sheltered from our uncontrolled hearts
Hold on to wishful believe
Minds should give
hearts some relieve
Balance is hard to achieve,
we’re trained machines
How can we show what’s inside
While all we feel tries
to hide behind our reason
And manner
Confined hearts
Frozen minds
Stone cold heart
Loveless lullabies
Broken, distorted, confined
We’re lost!
Broken!
Confined!
Loveless;
a song for the cold lost heart!
Feel more
Dare more
See more when your guard is down
Hold on to words while we lie
Distorted lullabies
Play the sad music of our restrained hearts
How can we show what’s inside
While all we feel tries
to hide behind our reason
and manner
Confined hearts
Ninne nanna distorte
Veri cuori
Vera pena
Vere bugie per tenerla lontana
Ti tieni stretto ad un attento inganno
La tua finzione bizzarra, tu sconfiggi
ogni emozione con parole lucide
Oneste menti
Onesti pensieri
Onesti dubbi che nascondiamo completamente
Aspettano parole che non possiamo dire
Senza coraggio li teniamo lontani
Non osino mostrare la pena che sopportano
Come possiamo mostrare ciò che è dentro
Mentre tutto ciò che sentiamo cerca
di nascondersi dietro la nostra ragione
e le buone maniere
Cuori freddi come sassi
Ansiose
Incoscienti
Al riparo dai nostri cuori incontrollati
Aggrappate a speranzosa fede
Le menti dovrebbero dare
ai cuori un po di sollievo
L’equilibrio è duro da raggiungere,
siamo macchine addestrate
Come possiamo mostrare ciò che è dentro
Mentre tutto ciò che sentiamo cerca
di nascondersi dietro la nostra ragione
E le buone maniere
Cuori confinati
Menti congelate
Cuore freddo come sasso
Ninne nanna senza amore
Rotto, distorto, confinato
Siamo persi!
Rotto!
Confinato!
Senza amore;
una canzone per il freddo cuore perso!
Provi di più
Osi di più
Capisci di più quando la tua guardia è abbassata
Ti aggrappi alle parole mentre noi mentiamo
Ninne nanna distorte
Suona la triste musica dei nostri cuori repressi
Come possiamo mostrare ciò che è dentro
Mentre tutto ciò che sentiamo cerca
di nascondersi dietro la nostra ragione
e le buone maniere
Cuori confinati
* traduzione inviata da Alberto
Le traduzioni di Wild Card
01.The anatomy of a nervous breakdown: on the sideline • 02.The anatomy of a nervous breakdown: the limbic system • 03.Wild card • 04.Precibus • 05.Nothing • 06.The anatomy of a nervous breakdown: neurasthenia • 07.Distorted lullabies • 08.Amendatory • 09.I can become • 10.Misery’s no crime • 11.Wolf and dog • 12.Sins • 13.Infringe