Doesn’t matter anyway – Savatage

Doesn’t matter anyway (Non importa comunque) è la traccia numero sei ed il primo singolo estratto dal decimo album dei Savatage, Dead Winter Dead, pubblicato il 24 ottobre del 1995.

Formazione dei Savatage (1995)

  • Zachary Stevens – voce
  • Al Pitrelli – chitarra
  • Chris Caffery – chitarra
  • Johnny Lee Middleton – basso
  • Jeff Plate – batteria
  • Jon Oliva – tastiere

Traduzione Doesn’t matter anyway – Savatage

Testo tradotto di Doesn’t matter anyway (Jon Oliva, Paul O’Neill) dei Savatage [Atlantic]

Doesn’t matter anyway

It don’t matter what you said
In the mind of someone, you are now dead
What makes it bad is
they’re living next door
So, you’ll need some weapons!
That’s what I’m here for!
Seems you got us a war

AK-47, Tomcat, F-11
hardly ever used.
Tell me, what am I bid?
You on the back wall,
this is it last call
Better buy ‘em now
or you’ll wish that you did
You’ll wish that you did

I know, you know,
in this world you gotta pay
It’s all for sale, what’s your side?
You couldn’t say…
No…doesn’t matter anyway

Claymore land mines,
anti-personnel kind
Good for lining borders
and they’re easy to hide
Bury ‘em in the ground,
only one way they’re found
Another fine product
we deliver with pride
Swing a deal on the side

M-1’s, ammo too,
Stinger missiles got a few
Better get ‘em now,
while we got ‘em in store
Good for a last stand,
straight out of Afghanistan
If you never use ‘em,
you can save ‘em till your next civil war
Cause that’s what they’re for

I know, you know,
in this world you gotta pay
It’s all for sale, what’s your side?
You couldn’t say…
Hmmm, doesn’t matter anyway

Whoa, yeah!

I know, you know,
in this world you gotta pay
It’s all for sale, what’s your side?
You couldn’t say…
No… Doesn’t matter anyway

Muahahahah
Ow!

No!
Doesn’t matter anyway
Doesn’t matter anyway
No! No! No! No! No! Ow!

I know, you know,
in this world you gotta pay
It’s all for sale, what’s your side?
You couldn’t say…
Aaaaah… Doesn’t matter anyway

Non importa comunque

Non interessa a nessuno quello che dici
Nei pensieri di qualcun’altro, tu sei già morto
Ciò che la rende una cosa malvagia
è il fatto che vivono nella porta accanto
Allora avrai bisogno di molte armi!
Ed è per questo che sono qui!
Sembra che tu ci chieda una guerra

AK-47, Tomcat, F-11
usati sempre ardentemente.
Dimmi, cosa posso offrirti?
Sei con le spalle al muro,
questa è l’ultima occasione
Meglio comprarle ora
o desidererai averlo fatto
Desidererai di averlo fatto

Io lo so, tu lo sai,
In questo mondo devi pagare
Tutto è in vendita, da che parte stai?
Non puoi dirlo…
No… Non importa comunque

Mine di prossimità Claymore,
di stampo antiuomo
Buone per delineare i confini
e sono pure semplici da nascondere
Sotterrale nel terreno,
solo in un modo possono trovarle
Un’altro ottimo prodotto
consegnamo con orgoglio
Oscilla un contratto sulla fazione

M-1, con munizioni anche,
abbiamo un po’ di missili Stinger
Meglio prenderli ora,
finché ce li abbiamo in magazzino
Ottimi per un’ultima resistenza,
direttamente dall’Afghanistan
Se non li usi mai,
puoi riciclarli per la prossima guerra civile
Perché servono proprio a questo

Io lo so, tu lo sai,
in questo mondo devi pagare
Tutto è in vendita, da che parte stai?
Non puoi dirlo…
Hmmm, non importa comunque

Whoa, sì!

Io lo so, tu lo sai,
in questo mondo devi pagare
Tutto è in vendita, da che parte stai?
Non puoi dirlo…
No… Non importa comunque

Muhahahahah
Ow!

No!
Non importa comunque
Non importa comunque
No! No! No! No! No! Ow!

Io lo so, tu lo sai,
in questo mondo devi pagare
Tutto è in vendita, da che parte stai?
Non puoi dirlo…
Aaaah… Non importa comunque

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Savatage - Dead Winter DeadLe traduzioni di Dead Winter Dead

01.Overture (strumentale) • 02.Sarajevo • 03.This is the time • 04.I am • 05.Starlight • 06.Doesn’t matter anyway • 07.This isn’t what we meant • 08.Mozart and madness (strumentale) • 09.Memory (strumentale) • 10.Dead winter dead • 11.One child • 12.Christmas eve (Sarajevo 12/24) (strumentale) • 13.Not what you see 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *