Don’t stop by – Tygers of Pan Tang

Don’t stop by (Non fermarsi) è la decima e ultima traccia del secondo album dei Tygers of Pan Tang, Spellbound, pubblicato nell’aprile del 1981.

Formazione Tygers of Pan Tang (1981)

  • Jon Deverill – voce
  • John Sykes – chitarra
  • Robb Weir – chitarra
  • Richard Laws – basso
  • Brian Dick – batteria

Traduzione Don’t stop by – Tygers of Pan Tang

Testo tradotto di Don’t stop by (Deverill, Sykes, Weir, Laws, Dick) dei Tygers of Pan Tang [MCA]

Don’t stop by

Shadows in an empty house
Ain’t no relief in tears,
Been days since you left
Seems like years
I can’t stand loneliness
The radio sings my song zone
I can not accept
That you’re really gone

Don’t stop by, she’s not at home
Don’t stop by, I’m on my own.

The darkness comes so fast
Reminds me of the past
It’s hard to sleep alone
How long will this last
I see your face everywhere
It’s there, then disappears
Only my imagination
You’re nowhere near

Your silk and satin dreams
Clouded out my sanity
Why has the feeling gone
When our love was strong
I’ve lost my count of time
Can’t understand my mind
Love doesn’t linger in my life

Non fermarsi

Ombre in una casa vuota
E non c’è nessun sollievo nelle lacrime
Sono giorni da quando te ne sei andata
E sembrano anni
Non sopporto la solitudine
La radio suona la mia canzone
Non posso accettare
Che tu te ne sia andata davvero

Non fermarsi, lei non è a casa
Non fermarsi, io sono da solo

Il buio arriva così in fretta
Mi ricorda il passato
E’difficile dormire solo
Quanto a lungo durerà tutto ciò alla fine?
Vedo il tuo volto ovunque
E’ lì, e poi scompare
E’ solo la mia immaginazione
Tu non sei lontanamente vicina

I tuoi desideri intimi in raso e seta
Offuscavano il mio equilibrio mentale
Perché il sentimento è passato
Quando il nostro amore era forte
Perdevo la nozione del tempo
Non riesco a capire me stesso
L’amore non si adatta alla mia vita

* traduzione inviata da Giampaolo

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *