Dreams – King Diamond
Dreams (Sogni) è la traccia numero quattro del sesto album di King Diamond, The Spider’s Lullabye, pubblicato il 6 giugno del 1995.
Formazione (1995)
- King Diamond – voce, tastiere
- Andy LaRocque – chitarra
- Herb Simonsen – chitarra
- Chris Estes – basso
- Darrin Anthony – batteria
Traduzione Dreams – King Diamond
Testo tradotto di Dreams (Diamond) di King Diamond [Metal Blade]
Dreams
The witching hour has arrived here too soon
I know that all my dreams are inside this room
Oh yeah, it’s all in this tune
Dreams in the night, they’re falling like rain
Dreams in the night, they drive me insane
They cannot wait until I turn off the light
When I’m asleep they’ve got the key to my mind
Oh yeah, can’t leave them behind
Dreams in the night, there’re falling like rain
Dreams in the night, they drive me insane
Dreams in the night.
Yeah, yeah, yeah, give me another dream now
The Spider’s Lullaby
is all they can sing
As they inject thier poison into my brain
Oh yeah, they’re calling my name
Dreams in the night, they’re falling like rain
Dreams in the night, they drive me insane
Give me another dream now
Yeah, yeah, yeah, give me another dream now
Rainbows and waterfalls
Little girls are swimming in a pond of gold
I’m growing old
I’m growing old
Sweet blue eyes of innocence
Begging me…
To follow them to the other side
Ah, they’re growing horns
Dreams in the night, they’re falling like rain
Dreams in the night, they drive me insane
Dreams in the night
Let me out of these dreams…
dreams… dreams…
Let me out of these dreams…
dreams… dreams…
Let me out of these dreams…
dreams… dreams…
Sogni
L’ora delle streghe è arrivata troppo presto
So che tutti i miei sogni sono dentro questa stanza
Oh si, è tutto in questa melodia
Sogni nella notte, cadono come pioggia
Sogni nella notte, mi fanno impazzire
Non posso aspettare finché spengo la luce
Quando dormo hanno la chiave della mia mente
Oh si, non riesco a lasciarli alle spalle
Sogni nella notte, cadono come pioggia
Sogni nella notte, mi fanno impazzire
Sogni nella notte
Sì, sì, sì, dammi un altro sogno adesso
La ninnananna del ragno
è tutto ciò che possono cantare
Mentre iniettano il loro veleno nel mio cervello
Oh si, stanno chiamando il mio nome
Sogni nella notte, cadono come pioggia
Sogni nella notte, mi fanno impazzire
Dammi un altro sogno adesso
Sì, sì, sì, dammi un altro sogno adesso
Arcobaleni e cascate
Ragazzine che nuotano in uno stagno d’oro
Sto invecchiando
Sto invecchiando
Dolci innocenti occhi azzurri
mi implorano…
per seguirli dall’altro lato
Ah, stanno crescendo le corna
Sogni nella notte, cadono come pioggia
Sogni nella notte, mi fanno impazzire
Sogni nella notte
Fatemi uscire da questi sogni…
sogni… sogni…
Fatemi uscire da questi sogni…
sogni… sogni…
Fatemi uscire da questi sogni…
sogni… sogni…
Le traduzioni di The Spider’s Lullabye
01.From the other side • 02.Killer • 03.The Poltergeist • 04.Dreams • 05.Moonlight • 06.Six feet under • 07.The spider’s lullabye • 08.Eastmann’s cure • 09.Room 17 • 10.To the morgue