Edgecrusher – Fear Factory

Edgecrusher è la numero due del terzo album dei Fear Factory, Obsolete, uscito il 28 luglio del 1998. Il brano vede l’introduzione del protagonista nonchè narratore in svariate occasioni del concept, cioè Edgecrusher, un cyborg fatto di carne e circuiti che, nella lotta tra le macchine risolute a sbarazzarsi dell’ormai obsoleta razza umana, si schiera a favore di quest’ultimi.
In questa traccia Edgecrusher descrive se stesso e narra la sua storia ed il suo obbiettivo. Tradotto, Edgecrusher letteralmente significherebbe “Frantuma-limiti”.

Formazione Fear Factory (1998)

  • Burton C. Bell – voce
  • Dino Cazares – chitarra
  • Christian Olde Wolbers – basso
  • Raymond Herrera – batteria

Traduzione Edgecrusher – Fear Factory

Testo tradotto di Edgecrusher (Bell, Cazares, Herrera, Wolbers) dei Fear Factory [Roadrunner]

Edgecrusher

“Due to the graphic nature of this program
listener discretion is advised”

Conceived in a hell
Beyond your depth of perception
Chaotic case of conquering domination
Psychopath snaps fired
chains of imprisonment
A bludgeoning force
That’s undermining the government

Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure
Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

The purist, non conformist, jaded subhuman terrorist
From flesh to steel and blood to blade
I fight to exist
A rival of justice, extreme rush of hatred
Survival in a twisted world
Where nothing is sacred

Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure
Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure
Inflict strain upon the structure
Collapsing below my pressure

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher!

Break of the Edgecrusher
Break of the Edgecrusher

Edgecrusher

“Ai fini della natura grafica di questo programma
Si avvisa la discrezione dell’ascoltatore”

Concepito in un inferno
Al di là della vostra profondità di percezione
Un caso caotico di dominazione da conquista
Uno scatto psicopatico che fuse
le catene della prigionia
Una forza randellante
Che mina il governo

Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione
Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

I puristi, non conformisti, esausti terroristi subumani
Dalla carne all’acciaio e dal sangue alle lame
Io lotto per esistere
Un rivale della giustizia, un estremo sfogo d’odio
Un sopravvissuto in un mondo rivoltato
Ove niente è sacralizzato

Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione
Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione
Infliggo lo strappo alla struttura
Che collassa al peso della mia pressione

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

L’evasione di Edgecrusher
L’evasione di Edgecrusher!

* traduzione inviata da Stefano Quizz

Fear Factory - ObsoleteLe traduzioni di Obsolete

01.Shock • 02.Edgecrusher • 03.Smasher/Devourer • 04.Securitron (Police State 2000) • 05.Descent • 06.Hi-Tech hate • 07.Freedom or fire • 08.Obsolete • 09.Resurrection • 10.Timelessness 

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *