The end of the summer days – Tyketto

The end of the summer days (La fine dei giorni d’estate) è la traccia numero tre del secondo album dei Tyketto, Strength in Numbers pubblicato il 17 ottobre del 1994.

Formazione Tyketto (1996)

  • Danny Vaughn – voce, chitarra
  • Brooke St James – chitarra
  • Jimi Kennedy – basso
  • Michael Clayton Arbeeny – batteria

Traduzione The end of the summer days – Tyketto

Testo tradotto di The end of the summer days (St. James, Vaughn) dei Tyketto [Music for Nations]

The end of the summer days

There’s an old pair of sneakers
dangling from a wire
And my old rusty engine
is in need of some brand new tires
And from my front steps,
the last of the weekend
vettes goes blasting by
Won’t be nothing so cold
as this beach in the winter time

Sun’s been down
since you’ve been gone,
and I don’t know why or for how long
The same old record played
I’ve been trying to move along,
but I keep on singing the same old song
The end of the summer days,
end of the summer days

I can still hear you laugh,
with your hair blowing back in my car
I can still feel your curves,
when we danced in that boardwalk bar
And I can still taste your lips
from that one last stolen kiss
By the firelight
Won’t be nothing so cold
as this beach in the winter time

Sun’s been down
since you’ve been gone,
and I don’t know why or for how long
The same old record played
I’ve been trying to move along,
but I keep on singing the same old song
The end of the summer days,
end of the summer days

One day you just felt
a change and slipped away
Maybe it was never meant to be
Now the sound of footsteps
makes me hope and pray
you’re coming back to me

There’s a warm breeze that’s blowing
as the shadows go tumbling by
And it’s picking up sand,
and that must be what’s in my eye

Sun’s been down
since you’ve been gone,
and I don’t know why or for how long
The same old record played
I’ve been trying to move along,
but I keep on singing the same old song
The end of the summer days,
end of the summer days

End of the summer days, oooh

La fine dei giorni d’estate

Ci sono un vecchio paio di scarpe da ginnastica
che penzolano da un filo
ed io mio vecchio motore arruginito
ha bisogno di nuove gomme di qualche marca
e dai gradini di fronte a me
l’ultimi dei weekend
in cui le corvette vanno a tutto gas
Non ci sarà nulla di così freddo
come questa spiaggia d’inverno

Il sole è tramontato
da quando sei andata via
e io non so perché o per quanto tempo
Suono lo stesso vecchio disco
sto cercando di andare avanti
ma continuo a cantare la stessa canzone
La fine della giornate estive,
la fine dell’estate

Riesco ancora a sentire la tua risata,
con i tuoi capelli che ondeggiano nella mia auto
Riesco ancora a sentire le tue curve,
quando ballavamo in quel bar del lungomare
e riesco ancora a sentire il gusto delle tue labbra
da quell’ultimo bacio rubato
Con la luce del fuoco
Non ci sarà nulla di così freddo
come questa spiaggia d’inverno

Il sole è tramontato
da quando sei andata via
e io non so perché o per quanto tempo
Suono lo stesso vecchio disco
sto cercando di andare avanti
ma continuo a cantare la stessa canzone
La fine della giornate estive,
la fine dell’estate

Un giorno appena hai sentito
un cambiamento sei andata via
Forse non doveva mai succedere
Adesso il rumore dei passi
mi da una speranza e prego
tu stia tornando da me

C’è una calda brezza che sta soffiando
mentre le ombre ruzzolano via
raccogliendo della sabbia,
ed è quello che devo avere nel mio occhio

Il sole è tramontato
da quando sei andata via
e io non so perché o per quanto tempo
Suono lo stesso vecchio disco
sto cercando di andare avanti
ma continuo a cantare la stessa canzone
La fine della giornate estive,
la fine dell’estate

La fine dell’estate, ooh

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *