Existo Vulgoré – Morbid Angel

Existo Vulgoré è la traccia numero tre dell’ottavo album dei Morbid Angel, Illud Divinum Insanus, pubblicato il 7 giugno del 2011. Il termine Vulgorè non ha alcun significato in latino. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Morbid Angel (2011)

  • David Vincent – voce, basso
  • Trey Azagthoth – chitarra
  • Destructhor – chitarra
  • Tim Yeung – batteria

Traduzione Existo Vulgoré – Morbid Angel

Testo tradotto di Existo Vulgoré (Azagthoth, Vincent) dei Morbid Angel [Season of Mist]

Existo Vulgoré

My sour images
dispelling all doubt
One sip of poison
and my darkness comes out
Like glass reflecting
all the venom I see
My spirit taken task
and now I will forever be

Vulgore of the gory
Vulgore for the glory glory
Vulgore tells the ugly story
Vulgore existo vulgoré

All the worldly deeds
of malice displayed
From a wicked recipe
this potion is made
Each drop of future’s bleak
and calloused in view
Sick clerics unprepared
for vulgore I spew

I rejoice in awful ways
I sickly tune
the worst of days
To have unreason’s
show to tell
All the world is a victim
‘cause I’m raining hell

Go gore the race is on
to find a pure one
With simple subjects
Oh this never could be fun
Gore spreads a
santo duelo como nino
Feliz un día cuando gore golpea

Existo Vulgoré

Le mie acide immagini
dissipano tutti i dubbi
Un sorso di veleno
e le mie tenebre escono fuori
Come il vetro che riflette
tutto il veleno che vedo
Il mio spirito ha preso attività
e adesso lo sarò per sempre

Vulgore del cruento
Vulgore per la gloriosa gloria
Vulgore racconta brutte storie
Vulgore, il vulgore esiste

Tutte le azioni moldane
della malizia visualizzata
Da una perfida ricetta,
questa pozione è fatta
Ogni goccia del futuro è tetra
e insensibile alla vista
Chierici malati impreparati
per il vulgore che ho vomitato

Mi rallegro in modi schifosi
Sintonizzo in modo insano
il peggiore dei giorni
Per aver irragionevolmente
mostrato di dire
Tutto il mondo è una vittima
perché faccio piovere l’inferno

Avanti, carneficina, la gara è iniziata
per cercare il puro
Con semplici soggetti
Oh, questo non sarà mai divertente
La carneficina diffonde
un duello sacro come un bambino
Un giorno felice quando la carneficina colpisce

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *