Face down in the dirt – Mötley Crüe
Face down in the dirt (Faccia nel fango) è la traccia che apre, dopo l’intro L.A.F.M., il nono album dei Mötley Crüe, Saints of Los Angels, pubblicato il 24 giugno del 2008.
Formazione Mötley Crüe (2008)
- Vince Neil – voce
- Mick Mars – chitarra
- Nikki Sixx – basso
- Tommy Lee – batteria
Traduzione L.A.M.F. – Mötley Crüe
Testo tradotto di L.A.M.F. (Sixx, Michael, Ashba, Frederiksen) dei Mötley Crüe [Eleven Seven Music]
L.A.M.F.
Slithering towards the dream
All infected with the same disease
Awaiting your flesh to be cloaked in silver
As the fat rats grovel,
Ready to steal your innocence
And exploit your soul
Some will hit their knees
In a rancid act of desperation
While others search
For a hopeless god to save them
For every four, there will be
One hundred thousand fallen
Drowning in a cesspool of awareness
That they have failed
This city, full of plastic angels,
Will seduce you
Welcome to Los Angeles!
L.A.M.F.
Stiamo scivolando in un sogno
Tutti infettati dalla stessa malattia
In attesa che la carne si ricopra d’argento
Come grassi ratti striscianti
Pronti a rubare la tua innocenza
E a sfruttare la tua anima
Alcuni si colpiranno le ginocchia
In uno rancido gesto di disperazione
Mentre altri cercheranno
Un Dio senza speranza che li salvi
Per ognuno dei quattro ce ne saranno
Un centinaio di migliaia caduti
Che affogano in un pozzo nero di consapevolezza
Di aver fallito
Questa città, piena di angeli di plastica
Ti sedurrà
Benvenuto a Los Angeles!
Traduzione Face down in the dirt – Mötley Crüe
Testo tradotto di Face down in the dirt (Sixx, Michael, Ashba, Frederiksen) dei Mötley Crüe [Eleven Seven Music]
Face down in the dirt
It’s a dirty job but someone’s gotta do it
It’s a dirty job but someone’s gotta do it
It’s a dirty job but someone’s gotta do it
It’s a dirty job but someone’s gotta do it
Yeah, all I ever heard as a kid
Was “you’re born to lose”
All I ever wanted was a shot
At breaking the rules
I wanna make a lotta money
But I don’t wanna go to school
I don’t wanna get a real job
I don’t wanna be you
I’d rather be dead
Yeah, I’d rather be dead
I’d rather be face down in the dirt
With a bullet in my head
Well I ran away and pawned my soul
For a switchblade knife
I met a man from Mars
And a couple other freaks that night
I wanna take on the world
I wanna bang a million girls
I don’t wanna wear a three piece suit
I don’t wanna be you
I’d rather be dead
Yeah, I’d rather be dead
I’d rather be face down in the dirt
With a bullet in my head
I’d rather be dead
Yeah, I’d rather be dead
I’d rather be face down in the dirt
With a bullet in my head
I wanna waste a lotta money
But I don’t wanna go to school
I don’t wanna get a real job
I don’t wanna be you
I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
Yeah, I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
I’d rather be face down in the dirt
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
With a bullet in my head
Yeah, I’d rather be dead
I’d rather be dead
Yeah, I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
Yeah, I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
I’d rather be face down in the dirt
With a bullet in my head
Yeah, I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
Yeah, I’d rather be dead
(It’s a dirty job but someone’s gotta do it)
I’d rather be face down in the dirt
With a bullet in my head
With a bullet in my head
Faccia nel fango
È uno sporco lavoro, ma qualcuno deve farlo
È uno sporco lavoro, ma qualcuno deve farlo
È uno sporco lavoro, ma qualcuno deve farlo
È uno sporco lavoro, ma qualcuno deve farlo
Yeah, tutto ciò che ho sentito da bambino
Era “sei nato per perdere”
Tutto ciò che ho sempre voluto
Era infrangere le regole
Voglio fare un sacco di soldi
Ma non voglio andare a scuola
Non voglio un vero lavoro
Non voglio essere te
Preferirei essere morto,
Yeah, preferirei essere morto
Preferirei avere la faccia nel fango
Con una pallottola nel cervello
Sono scappato e ho dato in pegno la mia anima
Per un coltello a serramanico
Ho conosciuto un uomo che veniva da Marte
E una coppia di altri tizi strani quella notte
Voglio affrontare il mondo
Voglio sbattermi un milione di ragazze
Non voglio indossare giacca e cravatta
Non voglio essere te
Preferirei essere morto,
Yeah, preferirei essere morto
Preferirei avere la faccia nel fango
Con una pallottola nel cervello
Preferirei essere morto,
Yeah, preferirei essere morto
Preferirei avere la faccia nel fango
Con una pallottola nel cervello
Voglio sprecare un sacco di soldi
Ma non voglio andare a scuola
Non voglio un vero lavoro
Non voglio essere te
Preferirei essere morto,
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Yeah, preferirei essere morto
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Preferirei avere la faccia nel fango
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Con una pallottola nel cervello
Yeah, preferirei essere morto
Preferirei essere morto
Preferirei essere morto,
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Yeah, preferirei essere morto
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Preferirei avere la faccia nel fango
Con una pallottola nel cervello
Preferirei essere morto,
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Yeah, preferirei essere morto
(È un lavoro sporco ma qualcuno deve farlo)
Preferirei avere la faccia nel fango
Con una pallottola nel cervello
Con una pallottola nel cervello
Le traduzioni di Saints of Los Angels
01.L.A.M.F. • 02.Face down in the dirt • 03.What’s it gonna take • 04.Down at the Whisky • 05.Saints of Los Angeles • 06.Muther fucker of the year • 07.The animal in me • 08.Welcome to the machine • 09.Just another psycho • 10.Chicks = Trouble • 11.This ain’t a love song • 12.White trash circus • 13.Goin’ out swingin’