Farewell letter – Crematory

Farewell letter (Lettera d’addio) è la traccia numero dodici dell’ottavo album dei Crematory, Revolution, pubblicato il 3 maggio del 2004.

Formazione Crematory (2004)

  • Gerhard “Felix” Stass – voce
  • Matthias Hechler – chitarra
  • Katrin Goger – tastiere
  • Harald Heine – basso
  • Markus Jüllich – batteria

Traduzione Farewell letter – Crematory

Testo tradotto di Farewell letter dei Crematory [Nuclear Blast]

Farewell letter

See the division of pathes
which decides about
your divine ordinance
feeling a certain coldness
of a secret power
that entangles the spirit
in memory of people
without them you would not exist
and memory of people
who would not exist without you

What would you give
to live your life again?
What would you change
with a second chance?
And could you learn from the mistakes?

I don’t know

Longing for the meaning of life
while breathing day
in and day out
realize how slight it is
keep an eye on the universe at night

What would you give
to live your life again?
What would you change
with a second chance?
And could you learn from the mistakes?

I don’t know, I don’t know, I don’t know…

What would you give
to live your life again?
What would you change
with a second chance?
And could you learn from the mistakes?

I don’t know

Lettera d’addio

Vedi la divisione dei sentieri
Nei quali decide
sul tuo ordinamento divino
Sentendo una certa freddezza
di un potere segreto
che intrappola lo spirito
nel ricordo della gente
Senza loro non esisteresti
e il ricordo della gente
non potrebbe esistere senza di te

Cosa daresti per
vivere la tua vita di nuovo?
Cosa cambieresti
avendo una seconda possibilità?
E potresti imparare dagli errori?

Non lo so

Nostalgia per il senso della vita
Mentre inspirando il giorno
ed espirando il giorno
Capisco quanto leggero sia
Tieni un occhio sull’universo di notte

Cosa daresti per
vivere la tua vita di nuovo?
Cosa cambieresti
avendo una seconda possibilità?
E potresti imparare dagli errori?

Non lo so, non lo so, non lo so…

Cosa daresti per
vivere la tua vita di nuovo?
Cosa cambieresti
avendo una seconda possibilità?
E potresti imparare dagli errori?

Non lo so

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *