First day in Hell – Arch Enemy

First day in Hell (Il primo giorno all’Inferno) è la traccia numero otto del decimo album degli Arch Enemy, Will to Power, pubblicato l’8 settembre del 2017

Formazione Arch Enemy (2017)

  • Alissa White-Gluz – voce
  • Michael Amott – chitarra
  • Jeff Loomis – chitarra
  • Sharlee D’Angelo – basso
  • Daniel Erlandsson – batteria

Traduzione First day in Hell – Arch Enemy

Testo tradotto di First day in Hell (White-Gluz, Amott) degli Arch Enemy [Century Media]

First day in Hell

Torn from home, sent down
death’s railroad, are we
When we wake up tomorrow
Will we still be wearing this curse?
Will we wake up tomorrow?
Which punishment is worse?

Day one: no sun
Stripped of our names
Now we are merely numbers
Permanently inked in the flames

Our kind
our existence lights the fire
Igniting hell on earth
Archangels bending crosses, hooked

Innocent men, women, children
Sentenced before conviction
With golden stars to guide them
Their gavel is the end of a gun

Day two: lived through
More culprits arrive
Every cage so crowded
How will we survive through the night?

Our kind
our existence lights the fire
Igniting hell on earth
Archangels bending crosses, hooked

First day in hell

First day in hell
See the terror in abandoned gates…
Fear sunken eyes
Get the guards and walk a dozen paces,
saturnine

Incarcerated without reason
Doomed by blood
Anti-venom for a poisoned nation
Our birth right

Week five: alive
Soon out of time
After all that I’ve, here, witnessed
There’s no value in life

Our kind
our existence lights the fire
Igniting hell on earth
Archangels bending crosses, hooked

First day in hell
First week in hell
See the terror in abandoned gates
Fear sunken eyes
Get the guards and walk a dozen paces,
saturnine

First month in hell
Incarcerated without reason
Doomend by blood
Anti-venom for a poisoned nation
Our birth right

Last day in hell

Il primo giorno all’Inferno

Strappati da casa, mandati
lungo la ferrovia della morte
Quando ci sveglieremo domani
saremo ancora colpiti da questa maledizione?
Ci sveglieremo domani?
Quale pena è la peggiore?

Giorno uno: niente sole
Ci hanno privato dei nostri nomi
Ora siamo solo numeri
Permanente tatuati nelle fiamme

Il nostro genere
la nostra esistenza illumina il fuoco
Accende l’inferno sulla terra
Arcangeli piegano croci, dotate di ganci

Uomini, donne e bambini innocenti
Condannati prima della condanna
con stelle dorate a guidarli
Il loro martelletto del giudice è la fine di un fucile

Giorno due: superato
altri colpevoli arrivano
Ogni gabbia è così affollata
Come possiamo sopravvivere durante la notte?

Il nostro genere
la nostra esistenza illumina il fuoco
Accende l’inferno sulla terra
Arcangeli piegano croci, dotate di ganci

Il primo giorno all’inferno

Il primo giorno all’inferno
Vedo il terrore nei cancelli abbandonati…
Paura degli occhi infossati
Prendi le guardie e cammina una dozzina di passi
malinconico

Incarcerati senza una ragione
Condannato dal sangue
Anti-veleno per una nazione avvelenata
Il nostro diritto di nascita

Settimana cinque: vivo
Presto il tempo scadrà
Dopo tutto quello che ho, qui, è stato testimone
Non c’è valore nella vita

Il nostro genere
la nostra esistenza illumina il fuoco
Accende l’inferno sulla terra
Arcangeli piegano croci, dotate di ganci

Il primo giorno all’inferno
La prima settimana all’inferno
Vedi il terrore nei cancelli abbandonati
Paura degli occhi infossati
Prendi le guardie e cammina una dozzina di passi
malinconico

Primo mese all’inferno
Incarcerati senza una ragione
Condannato dal sangue
Anti-veleno per una nazione avvelenata
Il nostro diritto di nascita

Ultimo giorno all’inferno

Arch Enemy - Will to PowerLe traduzioni di Will to Power

01.Set flame to the night (strumentale) • 02.The race • 03.Blood in the water • 04.The world is yours • 05.The eagle flies alone • 06.Reason to believe • 07.Murder scene • 08.First day in Hell • 09.Saturnine (strumentale) • 10.Dreams of retribution • 11.My shadow and I • 12.A fight I must win

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *