Follow – Static-X
Follow (Seguire) è la traccia numero undici del settimo album degli Static-X, Project Regeneration Volume 1, pubblicato il 10 luglio del 2020.
Formazione Static-X (2020)
- Wayne Static – voce
- Koichi Fukuda – chitarra
- Tony Campos – basso
- Ken Jay – batteria
Traduzione Follow – Static-X
Testo tradotto di Follow (Campos, Dope, Jay, Fukuda, Static) degli Static-X [Otsego Entertainment Group]
Follow
Push, push, push, push
Feel, feel, feel, feel
Got, got, got, got
Break, break, break, break
Push, push, push, push
I had a Dream, I had a Dream
Feel (feel), everything
See ya later (later…)
Follow (follow…)
Got (got), break (break)
Killer me (killer me)
Take it, Take it
F**k the hole
See ya later (later…)
Follow (follow…)
Push, push, push, push
Feel, feel, feel, feel
Got, got, got, got
Break, break, break, break
Black out the sun, yeah
Numbing the pain, yeah
Loading the gun, yeah
No one to blame, yeah
Black out the sun, yeah
Numbing the pain, yeah
Loading the gun, yeah
No one to blame, yeah
See ya later (later…)
Follow (follow…)
See ya later (later…)
Follow (follow…)
Push, push, push, push
Feel, feel, feel, feel
Got, got, got, got
Break, break, break, break
Seguire
Premi, premi, premi, premi
Senti, senti, senti, senti
Possiedi, possiedi, possiedi, possiedi
Rompi, rompi, rompi, rompi
Premi, premi, premi, premi
Ho avuto un sogno, ho avuto un sogno
Senti (senti), tutto
Ci vediamo dopo (dopo…)
Segui (segui…)
Possiedi (possiedi), rompi (rompi)
Uccidimi (uccidimi)
Prendilo, prendilo
Scopa il buco
Ci vediamo dopo (dopo…)
Segui (segui…)
Premi, premi, premi, premi
Senti, senti, senti, senti
Possiedi, possiedi, possiedi, possiedi
Rompi, rompi, rompi, rompi
Oscura il sole, yeah
Stordisci il dolore , yeah
Carica la pistola, yeah
Non c’è nessuno da biasimare, yeah
Oscura il sole, yeah
Stordisci il dolore , yeah
Carica la pistola, yeah
Non c’è nessuno da biasimare, yeah
Ci vediamo dopo (dopo…)
Segui (segui…)
Ci vediamo dopo (dopo…)
Segui (segui…)
Premi, premi, premi, premi
Senti, senti, senti, senti
Possiedi, possiedi, possiedi, possiedi
Rompi, rompi, rompi, rompi
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Project Regeneration Volume 1
01.Regeneration • 02.Hollow • 03.Worth dyin for • 04.Terminator oscillator • 05.All these years • 06.Accelerate • 07.Bring you down • 08.My destruction • 09.Something of my own • 10.Otsego placebo • 11.Follow • 12.Dead souls