Forever one – Kobra And The Lotus

Forever one (Per sempre uno) è la traccia numero tre del secondo omonimo album dei Kobra And The Lotus, pubblicato il 3 agosto del 2012. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Kobra And The Lotus (2012)

  • Kobra Paige – voce
  • Matt Van Wezel – chitarra
  • Chris Swenson – chitarra
  • Richard Jackson – basso
  • Lord Griffin Kissack – batteria

Traduzione Forever one – Kobra And The Lotus

Testo tradotto di Forever one (Paige) dei Kobra And The Lotus [Universal]

Forever one

Crowning the Kobra and turning the page
This is deliverance day
Kneeling before us defending the faith
We are the keeper of strength

Rise up
Breaking the silence
Rise up
Unleashing the pain

Bearing the burden for liberty rising
The coming of age

We are forever one

Bring me the masters of reality
Courage that enemies fear
Merciless soldiers, we’re paving the way
Giving our blood, sweat and tears

Rise up
Bringer of justice
Rise up
Slayer of fame

Crushing the ego
Destroying the self
We are but one and the same

We are forever one

Can you all feel it now?
Our future is growing
A universal voice
We’ll be forever one
Forever one

Per sempre uno

Incorona il Kobra e gira pagina
Questo è il giorno della liberazione
In ginocchio davanti a noi difendere la fede
Siamo i custodi della forza

Alzati
Rompi il silenzio
Alzati
Libera il dolore

Portare il peso della libertà aumenta
La maggiore età

Siamo per sempre uno

Portami i maestri della realtà
Il coraggio che i nemici temono
Soldati spietati, stiamo aprendo la strada
Dando il nostro sangue, sudore e lacrime

Alzati
Portatore di giustizia
Alzati
Assassino della fama

Schiacciando l’ego
Distruggendo se stessi
Noi siamo una cosa sola

Siamo per sempre uno

Riesci a sentirlo adesso?
Il nostro futuro sta crescendo
Un voce universale
Saremo per sempre uno
Per sempre uno

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *