Forever young – Axel Rudi Pell

Forever young (Per sempre giovane) è la traccia numero due della raccolta di Axel Rudi Pell, The Ballads, pubblicata il 7 settembre del 1993. Forever Young, uno dei brani inediti della compilation, è una cover del brano della band tedesca Alphaville pubblicato nel 1984.

Formazione (1993)

  • Jeff Scott Soto – voce
  • Axel Rudi Pell – chitarra
  • Volker Krawczak – basso
  • Jörg Micheal – batteria
  • Kai Raglewski – tastiere

Traduzione Forever young – Axel Rudi Pell

Testo tradotto di Forever young (Bernhard Lloyd, Marian Gold, Frank Mertens) di Axel Rudi Pell [SPV]

Forever young

Let’s dance in style,
Let’s dance for a while
Heaven can wait,
We’re only watching the skies
Hoping for the best
But expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We don’t have the power
But we never say never
Sitting in a sandpit,
Life is a short trip
The music’s for the sad men

Can you imagine
when this race is won?
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders,
We’re getting in tune
The music’s played by the madmen

Forever young,
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever – and ever

Forever young,
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever young

Some are like water
Some are like the heat
Some are a melody
and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don’t they stay young?

It’s so hard to get old without a cause
I don’t want to perish like a fading horse
Youth’s like diamonds in the sun
And diamonds are forever

So many adventures
couldn’t happen today
So many songs
we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We’ll let them come true

Forever young,
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever – and ever

Forever young,
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever – and ever

Forever young,
I want to be forever young
Do you really want to live forever

Per sempre giovane

Balliamo con stile,
balliamo per un pò
il paradiso può attendere
stiamo solo guardando il cielo
sperando per il meglio
ma aspettandosi il peggio
stai per far cadere la bomba o no?

Moriamo giovani o viviamo per sempre
non abbiamo il potere
ma mai dire mai
stiamo seduti in una cava di sabbia
la vita è un viaggio breve
la musica è per gli uomini tristi

Riesci ad immaginare quando
questa gara sarà vinta?
giriamo i nostri volti dorati verso il sole
lodando i nostri capi,
entriamo in sintonia
la musica è suonata dagli uomini pazzi

Per sempre giovane,
Io voglio essere per sempre giovane
Vuoi davvero vivere per sempre?
Per sempre e per sempre

Per sempre giovane,
Io voglio essere per sempre giovane
Vuoi davvero vivere per sempre?
Per sempre giovane

alcuni sono come l’acqua
alcuni come il calore
alcuni come una melodia
e alcuni sono il battito
prima o poi, moriranno tutti
perché non rimangono giovani?

È così difficile invecchiare senza una ragione
non voglio perire come un cavallo che si dissolve
La gioventù è come i diamanti nel sole
e i diamanti sono per sempre

così tante avventure
non potevano accadere oggi
così tante canzoni
che abbiamo dimenticato di suonare
Così tanti sogni stanno cambiando all’improvviso
Lasciamo che si avverino

Per sempre giovane,
Io voglio essere per sempre giovane
Vuoi davvero vivere per sempre?
Per sempre e per sempre

Per sempre giovane,
Io voglio essere per sempre giovane
Vuoi davvero vivere per sempre?
Per sempre e per sempre

Per sempre giovane,
Io voglio essere per sempre giovane
Vuoi davvero vivere per sempre?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *