Funeral spring – Sentenced

Funeral spring (Funerale di primavera) è la traccia numero cinque del terzo album dei Sentenced, Amok, pubblicato il 10 gennaio del 1995.

Formazione Sentenced (1995)

  • Taneli Jarva – voce, basso
  • Miika Tenkula – chitarra
  • Sami Lopakka – chitarra
  • Vesa Ranta – batteria

Traduzione Funeral spring – Sentenced

Testo tradotto di Funeral spring (Jarva) dei Sentenced [Century]

Funeral spring

So came the spring, came the light
and gave farewell to the wintery ice
now all is gone, this is the end.
this snow in May reminds me…

Funeral… funeral time again… funeral

So came the Winter and the Summertimes
forever gone as all love for live
blank the shroud upon the ground
the shadows cast so pale…

Funeral Spring is now
I watch you bury me down
funeral time again
longing to fly…

Funeral Spring is real
white as the ghostly veil on the ground
funeral time again
someone has died again
funeral time is now
and you bury me down below
funeral time again
I’m longing…to fly…again…

Funerale di primavera

Quindi venne la primavera, venne la luce
e dice addio al ghiaccio invernale
Ora tutto è finito, questa è la fine
questa neve in maggio mi ricorda…

Un funerale… è ancora tempo di funerali

Quindi venne l’inverno e l’estate
è finita per sempre con l’amore per la vita
vuoto il sudario sul terreno
le ombre proiettate così pallide…

Il funerale della primavera è adesso
Ti osservo mentre mi seppellisci
di nuovo tempo di funerali
desiderio di volare…

Il funerale della primavera è reale
bianco come il velo spettrale sul terreno
di nuovo tempo di funerali
qualcuno è morto di nuovo
di nuovo tempo di funerali
e tu mi seppellisci in profondità
di nuovo tempo di funerali
Sto desiderando di volare… di nuovo

Amok - SentencedLe traduzioni di Amok

01.The war ain’t over • 02.Phenix • 03.New age Messiah • 04.Forever lost • 05.Funeral spring • 06.Nepenthe • 07.Dance on the graves • 08.Moon magick • 09.The Golden Stream Of Lapland (strumentale)

Tags: - Visto 58 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .