Glory – Kamelot
Glory (Gloria) è la traccia numero dieci del quarto album dei Kamelot, The Fourth Legacy, pubblicato nel settembre del 1999.
Formazione Kamelot (1999)
- Roy Khan – voce
- Thomas Youngblood – chitarra
- Glenn Barry – basso
- Casey Grillo – batteria
Traduzione Glory – Kamelot
Testo tradotto di Glory (Khan, Youngblood) dei Kamelot [Noise]
Glory
Sworn by the crown
I lead a crusade
fight for belief to be one
Out in the field
fearless and cold
building the road to my Calvary
Strong is my steel
dark is my mind
carmine the ground that I tread
Faith in my god
keeps me alive
but when does my faith turn to doubt
Silently watching the rain
carving the earth on my grave
lord you know that I prayed
one for the glory
and one for the souls that I’ve slain
How will I know
how could I tell
where would I find some serenity
Sowing the seed
unwounded I bleed
lord won’t you show me the way
Christ is the cross that I bear
god is the will of my war
faint are the voices I hear
whispers of glory…
Christ is the cry of despair
cursing the day I was born
this is the faith that we share
left with the glory
and suffering of souls
that we’ve torn
Gloria
Sotto giuramento alla Corona
Guido una crociata
combatto per un solo credo
Fuori sul campo
Senza timore e freddo
costruisco la strada verso il mio calvario
Il mio acciaio è forte
scura la mia mente
carminio la terra che calpesto
La fede nel mio Dio
mi mantiene vivo
Ma quando la mia fede si trasforma in dubbio
In silenzio a guardare la pioggia
scavando la terra sulla mia tomba
Signore, sai che ho detto delle preghiere
una per la gloria
e una per le anime che ho massacrato
Come saprò?
Come potrò dirlo?
Dove potrò trovare un po’ di serenità?
Spargendo i semi
senza ferite sanguino
Signore, non vorresti mostrarmi la via?
Cristo è la croce che porto
Dio è il volere della mia guerra
deboli sono le voci che sento
Sussurri di gloria…
Cristo è il grido di disperazione
Maledico il giorno in cui sono nato
questa è la fede che abbiamo in comune
rimasta con la gloria
e la sofferenza delle anime
che abbiamo lacerato
Le traduzioni di The Fourth Legacy
01.New allegiance (strumentale) • 02.Fourth legacy • 03.Silent Goddess • 04.Desert reign (strumentale) • 05.Nights of Arabia • 06.Shadow of Uther • 07.Sailorman’s hymn • 08.Alexandria • 09.Inquisitor • 10.Glory • 11.Until kingdom come • 12.Lunar sanctum