Good love – Poison
Good love (Buon amore) è la traccia numero quattro del secondo album dei Poison, Open Up and Say…Ahh!, pubblicato il 3 maggio del 1988.
Formazione Poison (1988)
- Bret Michaels – voce
- C.C. DeVille – chitarra
- Bobby Dall – basso
- Rikki Rockett – batteria
Traduzione Good love – Poison
Testo tradotto di Good love (Michaels, DeVille,Dall, Rockett) dei Poison [Capitol]
Good love
Well, I calls my baby on the telephone
She says hurry home Bret cause I’m all alone
Oh now giddyap, hurry, and don’t be late
Cause a b-b-b-b-baby I just can’t wait
She starts talking dirty right in my ear
Making herself so perfectly clear
She needs some good love
So I roll her over in the middle of the night
and I rock my baby ‘til the morning light
Getting hot….Good love, yeah.
Well the good people say
I’m a sinning man
But if they knew my baby
they would understand
The neighbors keep yelling
bout all the noise
They say the things you’re doin’
ain’t natural, boy
Well my baby she just loves to play
And I need my baby each and every day
Need some good love
We’re hopping and
a bobbin’ in the old moonlight
Rocking and a rolling til the morning light
Getting hot….good love
Bring it home
Well my baby she just loves to play
And I need my baby each and every day
Need some good love
Well my daddy thinks that I’ve gone crazy
And my poor boss swears
I’m losing my cool
But I just want to play with my baby
If you only knew what she could do
She starts talking dirty right in my ear
Making herself so perfectly clear
need some good love
Baby she just loves to play
and I need my baby each and every day
Need some good love
We’re hopping and
a bobbin’ in the old moonlight
Rocking and a rolling til the morning light
Getting hot….good love
Buon amore
Bene, chiamo la mia piccola al telefono
Dice corri a casa Bret perché sono tutta sola
Oh al galopo di corsa e non fare tardi
Perché piccola non posso proprio aspettare
Comincia a dire cose oscene nel mio orecchio
Rendendo tutto completamente chiaro
Ha bisogno di un po’ di buon amore
Quindi la rigiro nel cuore della notte
E la faccio vibrare fino al mattino
Diventa bollente… Buon amore, yeha
Bene, le brave persone dicono
che sono un peccatore
Ma se conoscessero la mia piccola
loro lo capirebbero
I vicini continuano a urlare
per tutto il rumore
Dicono: “le cose che stai facendo
non sono naturali, ragazzo ”
Beh, il mio amore, adora giocare
E ho bisogno della mia piccola ogni giorno
Ho bisogno di buon amore
Stiamo saltando e
divertendoci al chiaro di luna
Dondolando e rotolando fino alla luce del mattino
Tutto diventa bollente… buon amore
Arriva alla fine!
Beh, il mio amore, adora giocare
E ho bisogno della mia piccola ogni giorno
Ho bisogno di buon amore
Beh, mio padre pensa che sia impazzito
E il mio povero capo giura
che sto perdendo la calma
Ma io voglio solo giocare con la mia piccola
Se solo sapessi cosa può fare
Comincia a dirmi cose oscene nel mio orecchio
Facendosi capire perfettamente che
ha bisogno di un po’ di buon amore
Piccola, lei ama giocare
E ho bisogno della mia piccola ogni giorno
Ho bisogno di buon amore
Stiamo saltando e
divertendoci al chiaro di luna
Dondolando e rotolando fino alla luce del mattino
Tutto diventa bollente… buon amore
Le traduzioni di Open Up and Say…Ahh!
01.Love on the rocks • 02.Nothin’ but a good time • 03.Back to the rocking horse • 04.Good love • 05.Tearin’ down the walls • 06.Look but you can’t touch • 07.Fallen angel • 08.Every rose has its thorn • 09.Your mama don’t dance • 10.Bad to be good