Heads on the wall – King Diamond
Heads on the wall (Teste sul muro) è la traccia numero quattro del settimo album di King Diamond, The Graveyard, pubblicato il 30 settembre del 1996.
Formazione King Diamond (1996)
- King Diamond – voce, tastiere
- Andy LaRocque – chitarra
- Herb Simonsen – chitarra
- Chris Estes – basso
- Darrin Anthony – batteria
Traduzione Heads on the wall – King Diamond
Testo tradotto di Heads on the wall (Diamond, LaRocque) di King Diamond [Massacre]
Heads on the wall
I’m in a cold and lonely tomb
Surrounded by darkness
in my newfound home
I’m not alone, anymore, alone, anymore
I’m looking back at yesterday
I do remember my escape,
and what I had to do
Have to do, don’t you see, don’t you see?
Heads on the wall…I’m looking at
Heads on the wall…dead yet alive
Heads on the wall
I’m looking at heads on the wall…heads
Did you know, if you die in a graveyard
The soul can’t escape
if you lose your head
But it lives on in the brain…in your brain
Don’t you see, don’t you see?
Heads on the wall…I’m looking at
Heads on the wall…dead yet alive
Heads on the wall
I’m looking at heads on the wall
Last night, when
I climbed the cemetery gate
I saw a man digging in the ground
Working the late shift, it was the grave digger
Jeremiah had worked here for years
Already had one foot in the grave
With my help we got
in the other
I can’t believe…he wasn’t stronger
Mary the hooker was coming to church
To let the reverend fill up her purse
Jesse Bell, may his soul
rest in hell
No one must find out, no one must tell
Heads on the wall…I’m looking at
Heads on the wall…dead yet alive
Heads on the wall
I’m looking at heads on the wall
And they’re staring at me, and me, and me
No one comes and leaves again
I’ve got to make sure
no one knows where I am
Especially that man…I remember
I can’t get rid of those voices
Teste sul muro
Sono in una fredda e solitaria tomba
Circondato dall’oscurità
In questa mia nuova casa
Non sono solo, non più, solo, non più
Guardo indietro a ieri sera
Ricordo la mai fuga,
e che cosa ho dovuto fare
L’ho dovuto fare, non capisci, non capisci?
Teste sul muro… Le sto guardando
Teste sul muro…Morte, ma ancora vive
Teste sul muro
Sto guardando le teste sul muro…teste
Sapevi che se morissi in un cimitero
La tua anima non potrebbe scappare,
se ti decapitassero?
Ma vivrebbe nella mente…nella tua mente
Non capisci, non capisci?
Teste sul muro… Le sto guardando
Teste sul muro…Morte, ma ancora vive
Teste sul muro
Sto guardando le teste sul muro…teste
La notte scorsa, quando
ho scavalcato il cancello del cimitero
Ho visto un uomo che scavava la terra
Lavorava fino a tardi, era il becchino
Jeremiah ha lavorato qui per anni
Ha giù un piede dritto nella tomba
Con il mio aiuto abbiamo fatto sì
che ci andasse anche con l’altro
Non riesco a credere…che fosse così forte
Mary la prostituta stavo venendo alla chiesa
Per far sì che il reverendo le riempisse le tasche
Jesse Bell, che la sua anima
possa restare all’inferno
Nessuno deve scoprire, nessuno deve parlare
Teste sul muro… Le sto guardando
Teste sul muro…Morte, ma ancora vive
Teste sul muro
Sto guardando le teste sul muro…teste
E loro mi fissano, mi fissano, mi fissano
Nessuna va e viene continuamente
Devo essere certo
che nessuno sappia dove sono
In particolare quell’uomo…mi ricordo
Non riesco a liberarmi di quelle voci
* traduzione inviata da Fra
Le traduzioni di The Graveyard
01.The graveyard • 02.Black Hill Sanitarium • 03.Waiting • 04.Heads on the wall • 05.Whispers • 06.I’m not a stranger • 07.Digging graves • 08.Meet me at midnight • 09.Sleep tight little baby • 10.Daddy • 11.Trick or treat • 12.Up from the grave • 13.I am • 14.Lucy forever