Here comes winter – Mortemia
Here comes winter (Ecco che giunge l’inverno) è la traccia numero sette dell’EP della one-man band norvegese Mortemia, The Pandemic Pandemonium Sessions, pubblicato il 29 gennario del 2022. Il brano vede la partecipazione di Maja Shining (Forever Still).
Formazione Mortemia (2021)
- Morten Veland – voce, tutti gli strumenti
Traduzione Here comes winter – Mortemia
Testo tradotto di Here comes winter (Veland) dei Mortemia [Veland Music]
Here comes winter
Here comes the rain
Here comes the everlasting pain
Here comes the sorrow
The burden and the flames
Here comes the winter
Here comes the everlasting cold
Here comes the darkness
The sickness and the fall
Dreams
waning
caving in
all falling to pieces
Screams
at me
so silently
eternally
Embraced by winter
for one last time (last time)
There’s no tomorrow
There’s no redemption
for the sane
We all follow
the path towards the grave
There’s no relief
Nothing but pain and disbelief
No more dreams
Nothing but silent screams
Dreams
waning
caving in
all falling to pieces
Screams
at me
so silently
eternally
Embraced by winter
for one last time (last time)
Dreams
waning
caving in
all falling to pieces
Screams
at me
so silently
eternally
Embraced by winter
for one last time (last time)
Ecco che giunge l’inverno
Ecco che giunge la pioggia
Ecco che giunge la sofferenza eterna
Ecco che giunge il dolore
L’ espiazione e le fiamme
Ecco che giunge l’inverno
Ecco che giunge il freddo eterno
Ecco che giunge l’oscurità
La malattia e la morte
Sogni
che svaniscono
che crollano
tutto cade a pezzi
Urla
verso di me
così silenziosamente
eternamente
Abbracciato dall’inverno
per un’ ultima volta (ultima volta)
Non c’è domani
Non c’è riscatto
per chi non è corrotto
Noi tutti seguiamo
il cammino verso la tomba
Non c’è sollievo
Nulla tranne pena ed incredulità
Niente più sogni
Nulla tranne urla silenziose
Sogni
che svaniscono
che crollano
tutto cade a pezzi
Urla
verso di me
così silenziosamente
eternamente
Abbracciato dall’inverno
per un’ ultima volta (ultima volta)
Sogni
che svaniscono
che crollano
tutto cade a pezzi
Urla
verso di me
così silenziosamente
eternamente
Abbracciato dall’inverno
per un’ ultima volta (ultima volta)
* traduzione inviata da Alberto